Estatisticamente, isto refere-se mais aos miúdos brancos dos subúrbios. | Open Subtitles | إحصائياً، الأمر هو إنهم الأولاد البيض من الضواحي |
Não sei, pode ser demasiado para uns rapazes dos subúrbios. | Open Subtitles | لا أدري لعل هذا كثير على شباب من الضواحي |
Uma mãe dos subúrbios vende no meu território, e eu não vou saber? | Open Subtitles | أم من الضواحي تقوم بتجارتها بمنطقتي, ولن أعرف بذلك؟ |
Quer vocês adorem o ambiente idílico e privado dos subúrbios quer detestem as suas zonas comerciais sem alma, há razões por que é importante recuperar e reequipar. | TED | إذا كنت تحب الخصوصية في الضواحي أو كنت تكره انها شرائح تجارية بلا روح , وهناك أسباب لماذا من المهم أن نحدث تلك المناطق |
E fui a uma festa horrível num clube dos subúrbios. | Open Subtitles | و ليلة أمس ذهبت لحفلة سيئة للغاية في نادي سئ في الضواحي |
O assassino até pode ser dos subúrbios. | Open Subtitles | اعني ان الجميع يعلمون ان القاتل من الممكن ان يكون من الضواحي |
Sim, e o cavaleiro branco dos subúrbios, aparece, é atingido com um cano, e... | Open Subtitles | و الفارس الأبيض من الضواحي يتدخل ضرب بعدها على رأسه بواسطة الأنبوب |
Claro que tenho! É uma tontinha de cabelo castanho dos subúrbios! | Open Subtitles | إنها إمرأةٌ مهووسةٌ بالسمار قادمه من الضواحي السكنيه |
Lois, quatro tipos dos subúrbios fazem-se à estrada e a estrada responde. | Open Subtitles | لويس , أربعة رجال من الضواحي انطلقوا على الطريق .. والطريق فعل ذلك لهم |
Ter sido um miúdo rico dos subúrbios não me ajuda a escrever, sabes? | Open Subtitles | عيبيالوحيدكمؤلف.. أنني فتى من الضواحي حظيَ بأبوان جيدان |
Não sei, deve ser demais para meninos dos subúrbios. | Open Subtitles | لا أدري لعل هذا كثير على شباب من الضواحي |
Incluindo uma dona de casa dos subúrbios, alvejada na cama por uma caçadeira. | Open Subtitles | بالاضافة أنهم من الضواحي وتم قتل ربة المنزل في سريرها ببندقية صيد نارية |
Antes de mais nada, vamos dar-te uma refeição decente, algo grande e suculento dos subúrbios. | Open Subtitles | أول ما سنفعله هو إطعامك وجبة لائقة، شيء ممتلئ وغنيّ بالعصارة من الضواحي. |
Gente fina dos subúrbios. | Open Subtitles | مع أناس راقين محترمين من الضواحي |
Afinal, sei o que é sermos exilados dos subúrbios. | Open Subtitles | مع ذلك، أعرف شعور النفي من الضواحي. |
És apenas um pai secante dos subúrbios. | Open Subtitles | أنت ذلك الأب الساذج من الضواحي |
Vimos que até os meninos ricos dos subúrbios queriam o DryBath. (Risos) Pelo menos, uma vez por semana. | TED | أدركنا أن الأطفال الأغنياء في الضواحي يريدون أيضا "دراي باث". (ضحك) على الأقل مرة في الأسبوع. |
tem uma pegada de carbono equivalente a um terço da do habitante suburbano médio, principalmente porque os habitantes dos subúrbios conduzem muito mais, e porque, como moram em vivendas separadas, têm uma superfície exterior muito maior por onde se dissipa energia. | TED | نحو ثلث انبعاثات الكربون لمتوسط ساكن في الضواحي , لأن معظمهم من سكان الضواحي يقودون كثيرا , ويعيشون في مبان منفصلة , لديك الكثير من السطح الخارجي لتسريب الطاقة |
Bem cedo descobriu, não ser tão fácil escapulir-se dos subúrbios. | Open Subtitles | ... لكن كما أكتشفت قريبا أنه ليس بتلك السهولة أن تتسلل في الضواحي |
Dêem uma volta pelas ruas dos subúrbios. | Open Subtitles | در بسيارتك بأي شارع في الضواحي |
Dêem uma volta pelas ruas dos subúrbios. | Open Subtitles | در بسيارتك بأي شارع في الضواحي |