Na verdade, se fosse um dos teus clientes, encomendava uma de ti com uma suplente para quando estivesses na oficina. | Open Subtitles | في الحقيقة, لو كنتُ واحداً من زبائنك, كنت لأطلب واحدةً منكِ مع واحدة احتياطية عندما تكونين في المتجر |
- Alguns dos teus clientes consideraram o teu estilo como arrogante e desagradável. | Open Subtitles | هذا محال عدد من زبائنك وجد أسلوبك الشخصي خادشا و يفتقر للذوق |
Pode ter repercussões sérias para muitos dos teus clientes e para ti. | Open Subtitles | قد يكون له تداعيات خطيرة على الكثير من عُملائك ، وعليك |
Diz-me que não o vais receber dos teus clientes. | Open Subtitles | سوف أحصل عليها أخبرني بأنك لن تحصل عليها من عُملائك |
Querida, acho que até notavas se um dos teus clientes usasse uma gravata diferente. | Open Subtitles | عزيزتي، اعتقد أنك سوف تتعرف إذا كان اذا كان واحد من الزبائن رباطه مختلفة . |
- Algum dos teus clientes viu isto? | Open Subtitles | - هل أي من الزبائن ترى هذا؟ |
Então, tens tido recomendações dos teus clientes? | Open Subtitles | اذاً، هل كنت تحصل على احالات من عملائك في مركز الشرطة؟ |
Eu agradeço a tua ajuda e tudo, mas não sou um dos teus clientes. | Open Subtitles | اعني انا اقدر مساعدتك وكل شيئ لكن انا لست واحدة من زبائنك |
Um dos teus clientes, o Robert Warner... valeu a pena matá-lo por isto? | Open Subtitles | واحدة من زبائنك ، روبرت وارنر ... كان يستحق قتله ل ؟ |
Não sou um dos teus clientes. | Open Subtitles | أنا لستُ واحدة من عُملائك |
...quando o fodo no monte de dinheiro que tirámos dos estúpidos dos teus clientes. | Open Subtitles | في كومة المال! التي سرقناها من عملائك الحمقى! |
Fico só com um dos teus clientes. | Open Subtitles | إذن سوفَ أأخذُ عميلاً آخر من عملائك. |