"dos teus clientes" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من زبائنك
        
    • من عُملائك
        
    • من الزبائن
        
    • من عملائك
        
    Na verdade, se fosse um dos teus clientes, encomendava uma de ti com uma suplente para quando estivesses na oficina. Open Subtitles في الحقيقة, لو كنتُ واحداً من زبائنك, كنت لأطلب واحدةً منكِ مع واحدة احتياطية عندما تكونين في المتجر
    - Alguns dos teus clientes consideraram o teu estilo como arrogante e desagradável. Open Subtitles هذا محال عدد من زبائنك وجد أسلوبك الشخصي خادشا و يفتقر للذوق
    Pode ter repercussões sérias para muitos dos teus clientes e para ti. Open Subtitles قد يكون له تداعيات خطيرة على الكثير من عُملائك ، وعليك
    Diz-me que não o vais receber dos teus clientes. Open Subtitles سوف أحصل عليها أخبرني بأنك لن تحصل عليها من عُملائك
    Querida, acho que até notavas se um dos teus clientes usasse uma gravata diferente. Open Subtitles عزيزتي، اعتقد أنك سوف تتعرف إذا كان اذا كان واحد من الزبائن رباطه مختلفة .
    - Algum dos teus clientes viu isto? Open Subtitles - هل أي من الزبائن ترى هذا؟
    Então, tens tido recomendações dos teus clientes? Open Subtitles اذاً، هل كنت تحصل على احالات من عملائك في مركز الشرطة؟
    Eu agradeço a tua ajuda e tudo, mas não sou um dos teus clientes. Open Subtitles اعني انا اقدر مساعدتك وكل شيئ لكن انا لست واحدة من زبائنك
    Um dos teus clientes, o Robert Warner... valeu a pena matá-lo por isto? Open Subtitles واحدة من زبائنك ، روبرت وارنر ... كان يستحق قتله ل ؟
    Não sou um dos teus clientes. Open Subtitles أنا لستُ واحدة من عُملائك
    ...quando o fodo no monte de dinheiro que tirámos dos estúpidos dos teus clientes. Open Subtitles في كومة المال! التي سرقناها من عملائك الحمقى!
    Fico só com um dos teus clientes. Open Subtitles إذن سوفَ أأخذُ عميلاً آخر من عملائك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more