"dos teus pacientes" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مرضاك
        
    • مرضاكِ
        
    Tens medo de tomar responsabilidade pelas vidas dos teus pacientes. Open Subtitles أنتِ تخافين من تحمّل مسؤوليتك فيما يتعلق بحياة مرضاك
    Foste a Boston para vê-la, e um dos teus pacientes atacou-nos. Open Subtitles ذهبت الى بوسطن لرؤيتها وواحد من مرضاك هاجمنا ياالهي يابن
    Não quero falar dos teus pacientes quando passaste por isto. Open Subtitles لا أريد التكلّم عن مرضاك الآن وقد مررتَ بهذا الأمر الجلل
    Mas se fores fazer isto comigo, se fores afogar-me, ao menos tira dois segundos para saber dos teus pacientes. Open Subtitles لكن لو كنتِ ستفعلي ذلك معي لو كنتِ ستغرقيني على الأقل خذي من وقتك ثانيتين لتستمعي للمستجدات حول مرضاكِ
    A tua vertente de enfermeira durona pode funcionar com alguns dos teus pacientes, mas não comigo. - Não me dês ordens, Jackie. - Está bem. Open Subtitles (هذا قد يأتي بنتيجه مع احد مرضاكِ ولكنه لن ينجح معي أنا, لا تضغطين على يا (جاكي - حسناً -
    Se tomares alguma acção na vida dos teus pacientes, eles tornam-se dependentes de ti. Open Subtitles إذا اتخذتَ قراراتٍ في حياة مرضاك سوف تجعلهم يعتمدون عليك كلّياً
    Foste a uma audiência da condicional, onde um dos teus pacientes foi negado. Open Subtitles لقد ذهبت إلى جلسة إستماع إطلاق السراح المشروط لأحد مرضاك القديمين، ورفض طلبه
    Foste a uma audiência da condicional, onde um dos teus pacientes foi negado. Open Subtitles ذهبت الى جلسة استماع اطلاق سراح مشروط لأحد مرضاك القديمين و رفض طلبه
    Não percebo porque é que não posso dormir com um dos teus pacientes. Open Subtitles لا أفهم لمَ لا أستطيع أن أضاجعك أحد مرضاك
    Agora ela encontrou-te, expôs-te à frente dos teus pacientes. Open Subtitles لـ 16 سنة ماضية و الأن هي تعقبتك و فضحتك أمام مرضاك
    Acho que não se trata de nenhum dos teus pacientes. Open Subtitles لا أظن أن الموضوع عن مرضاك على الإطلاق
    Alguns dos teus pacientes têm desaparecido, um número grandinho num curto espaço de tempo. Open Subtitles أوه. البعض من مرضاك يضيع، عدد كبير نسبيا في a مدى قصير من الوقت.
    Acho que é um dos teus pacientes. Open Subtitles أظنُّه أحد مرضاك
    Acho que deve ser um dos teus pacientes. Open Subtitles -اعتقد أنه أحد مرضاك ...
    É sobre um dos teus pacientes. Open Subtitles يتعلّق الأمر بأحد مرضاكِ:
    Um dos teus pacientes hackeou-me. Open Subtitles إحدى مرضاكِ اخترقني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more