"dou as boas-vindas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أرحب
        
    É com uma grande honra que dou as boas-vindas ao palco a um dos maiores músicos brasileiros de todos os tempos. TED إنه من دواعي سروري أن أرحب على المسرح واحداً من أعظم موسيقيي البرازيل على الإطلاق
    Primeiro, dou as boas-vindas ao mais recente membro da família Humberfloob Jim McFlinnagan! Open Subtitles أولاً أود أن أرحب بالعضو الجديد فى عائلة هامبرفلوب جيم مكفيلاننجن
    Queridos visitantes é com o maior prazer que vos dou as boas-vindas à minha humilde fábrica. Open Subtitles اعزائي الزوار إنها لسعادتي أن أرحب بكم في مصنعي المتواضع
    A todos dou as boas-vindas a esta reunião, uma ocasião para rememorar aqueles extraordinários anos quando éramos jovens e tínhamos uma razão pelo que viver! Open Subtitles الآن ، دعونى أرحب بكم جميعا في هذا الاٍجتماع اٍنها مناسبة لنا جميعا لنتذكر هذه الأيام الخارقة حين كنا صغارا و لدينا سبب نعيش لأجله
    Mas dou as boas-vindas à co-autora. Open Subtitles ولكنى أحب أن أرحب بشريكته فى الكتابة
    Com o meu rei, dou as boas-vindas a todos. Open Subtitles بالنيابة عن الملك أرحب بالجميع
    É com profunda admiração e gratidão que dou as boas-vindas aos novos policiais, orgulhoso por terem respondido ao chamado para servir e hoje juntarem-se aos melhores de Nova York. Open Subtitles *نيويورك* بمدح عميق و بإمتنان أرحب بكم أيها الشرطيون الجدد
    Nesta linda noite de Maio, dou as boas-vindas à "Primavera do encantamento". Open Subtitles و هنا، في هذه الليلة الجميلة من شهر مايو أرحب "بربيعٍ ساحر"
    É com profundo e sincero prazer que vos dou as boas-vindas à grande abertura oficial do meu mais recente espaço noturno, o... Open Subtitles إنه لمن دواعي سروري العميق والصادق أن أرحب بكم في الافتتاحالكبيروالرسمي.. لأحدث ملهي ليلي لي، الـ...
    dou as boas-vindas ao Dr. Thackery pela sua 1ª reunião do conselho, sentado no lugar do falecido Dr. Christiansen. Open Subtitles (أود أن أرحب بالدكتور (ثاكاري لاجتماع المجلس الأول له (يجلس في مكان الراحل الدكتور (كريستيانسن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more