"drogados" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المدمنين
        
    • المدمنون
        
    • مخدرات
        
    • تخديرنا
        
    • مدمني المخدرات
        
    • الحشاشون
        
    • مدمن
        
    • المخدّرات
        
    • المُدمنين
        
    • مدمنون
        
    • مخدرين
        
    • تخديرهم
        
    • خدرنا
        
    • المدمن
        
    • المُخدرات
        
    Porque todos os drogados que param, regressam ao assunto. Open Subtitles تقريباّ كل المدمنين الذين يقلعون, يعاودون التعاطي مجدداً.
    Estão por todo o prédio por causa dos malditos drogados. Open Subtitles إنها في جميع أنحاء البناية من أولئك المدمنين اللعناء
    Cabrões drogados, vadios e suicidas não têm família. Open Subtitles المدمنون المتجولون ، الانتحاريون ، الملعونون ليس لديهم عوائل
    Todos pensam que somos uns drogados. - Agora somos os Beatles? Open Subtitles الجميع يعتقد اننا مدمني مخدرات هل نحن فرقة البيتلز الان؟
    Devemos ter sido drogados. Open Subtitles وتناولت رشفة فقط من المؤكد أنه تم تخديرنا
    Não tarda andas atrás de drogados e assassinos. Open Subtitles عليك بالعودة لتتعامل مع مدمني المخدرات والقتلة في أي وقت من الأوقات
    Reconhece os sintomas, detective Monroe, nos drogados que aparecem por aqui todos os dias. Open Subtitles يمكنك التعرف على أعراض ، المخبر مونرو، في الحشاشون نحصل من هنا كل يوم.
    Estive tentado a dizer que vocês eram uns drogados. Open Subtitles أنا أغريتُ لكِتابَة العقد بانك كُنْتَ مدمن مخدّرات
    Como se já não bastasse este país ser invadido por guedelhudos, por ateus, e drogados de sexo indefinido! Open Subtitles و لن يقتصر الأمر على ذلك بل ستتعرض بلادنا للغزو من قبل الملحدين و المدمنين
    Organizar lutas de US$ 5 para bêbados e drogados? Open Subtitles تركض بخمسة دولارات وتقاتل المدمنين والحشاشين
    Também se falou num centro de desintoxicação para drogados. Open Subtitles تحدثوا كذلك عن بناء مركز لتأهيل المدمنين
    Que os drogados roubaram os cigarros e quase te matam? Open Subtitles بعض المدمنين سرقوا سجائرك و كنت على وشك الموت ؟
    Sim, este material fraco que trouxemos deixa estes drogados agitados. Open Subtitles أجل يا رجال، إنّ ذلك الصنف الردئ الذي وزّعناه يجعل هؤلاء المدمنين مهتاجين
    Viciados são os melhores conselheiros porque eles sabem exatamente o que os drogados passam. Open Subtitles المدمنون هم أفضل المستشارين لأنهم يعرفون ما يواجهه المدمنون
    Aqueles drogados vão matar-nos para deitar a mão a isto. Open Subtitles قد يقتلنا هؤلاء المدمنون الوضيعون لأجل الحصول عليها
    Agora ajudas os drogados? És um camelo. Vendes droga. Open Subtitles ماذاأنتَيا داعر، مستشار مخدرات أم بائع مخدرات ؟
    Ouça, fomos drogados ontem à noite. Não nos recordamos do que aconteceu. Open Subtitles حسناً , انظر , لقد تم تخديرنا ليلة الأمس ليس لدينا ذاكرة عمّا حدث
    Fazia pesquisa genética, tratava filhos de drogados. Open Subtitles أنا كنت أقوم ببحث وراثي في عياده وودافين لعلاج الأطفال مدمني المخدرات
    A Polícia de Nova Iorque e a Procuradoria viam-nos, apenas, como um casal de inúteis drogados e, foi assim que os apresentaram. Open Subtitles شرطة نيويورك ومكتب DA ل فقط رأيت لهم كزوجين من الحشاشون لا قيمة لها، وهذه هي الطريقة التي قدمت لهم.
    Mas até lá chegarmos todos os drogados do país já sabem de tudo. Open Subtitles مع الوقت سنتعامل مع تفاهاتها كل مدمن في أمريكا سينزاح عن كاهلنا
    Porque as únicas pessoas seguras aí, são os drogados. Open Subtitles لأن الناسَ الوحيدينَ سلامة هناك تجّار المخدّرات.
    Para ver um monte de drogados terem uma pedrada melhor? Open Subtitles لكي نرى مزيداً من المُدمنين يحصلون على مخدرات أفضل؟
    São drogados. Sustentam o vício. Apenas isso. Open Subtitles أنتم مدمنون مخدرات متعود على ذلك عدم المبالغة بالأمر.
    Guardas drogados e inconscientes e tu estás a prender pessoas? Open Subtitles الحراس كانوا مخدرين وفاقدين للوعي والآن أنت تحتجز الأشخاص؟
    Podem ter sido drogados e levados para a casa. Open Subtitles قد يكونوا قد تم تخديرهم و نقلهم للملجأ
    Devemos ter sido drogados com uma seringa ou dardo tranquilizante. Open Subtitles يبدو أننا خدرنا بحقنة أو سهم إغماء
    É uma clínica que trata alcoólicos e drogados famosos. Open Subtitles انه مكان لعلاج المدمن الشهير للمشروبات الكحولية والمنشطات الشيطانية.
    Olhe, não tenho nada para oferecer aos bêbados e drogados. Open Subtitles انظر ، ليس لدىّ ما أقدمه للسكارى ومُدمني المُخدرات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more