drogar alguém para acordar a tempo de morrer queimado. | Open Subtitles | تخدير أحدهم كي يستيقظ بالوقت المناسب ليحترق و هو على قيد الحياة |
O que haveria de tão importante neste quarto que levasse alguém a drogar um homem? | Open Subtitles | لذا ماهو المهم في هذه الغرفة التي تساوي تخدير رجل؟ |
Eu posso injectar, se quiseres. Tenho experiência em drogar pessoas. | Open Subtitles | أنا قادر على حقنه إن أردت، لقد قمت بتخدير أشخاص من قبل |
O seu marido foi ao ponto de a drogar para manter os seus actos em segredo. | Open Subtitles | لقد تمادى زوجك في تصرفاته إلى حد تخديرك للحفاظ على سريّة أفعاله. |
Não tenho a certeza se me drogar foi a melhor maneira de preservar a relação. | Open Subtitles | لاشك أن تخديري لم تكن الطريقة المفضلة للحفاظ على العلاقة |
Pode-se drogar com noz-moscada? | Open Subtitles | يمكنك أنت تنتشي من جوزة الطيب؟ لا أستطيع أن أقول أنها تجربة مرضية ، ولكن نعم. |
- Como para drogar um agente? - O tipo é meio maluco. | Open Subtitles | اتعنى ان يخدر باقى عملائنا - انت تعلمين انه مجنون - |
É drogar uma criança para esconder as próprias inseguranças. | Open Subtitles | تسمّى تخدير طفل لإخفاء انعدام ثقتك بنفسك |
- Precisamos descobrir como é que ela conseguiu drogar todos os homens. | Open Subtitles | ما زال علينا ان نكتشف كيف تمكنت هذه الجانية من تخدير أولئك الرجال |
Porque a usou para drogar a Kat Martin e violá-la a seguir. | Open Subtitles | معك , لانك استخدمه في تخدير كات مارتن و .بعدذلك قمت باغتصابها |
Actuava a drogar miúdas e a tirar fotografias. | Open Subtitles | طريقته في العمل كانت تخدير الفتيات و إلتقاط صورهنّ |
Você e a Shelby conspiraram para drogar e chantagear o vosso próprio candidato. | Open Subtitles | أنت وشيلبي تآمرتما على تخدير وابتزاز مرشحكما |
Então, digamos que ela está a drogar as suas vítimas. | Open Subtitles | إذاً , لنقل بأنها تقوم بتخدير ضحاياها |
Se eu voltar aqui depois de você o drogar e ele não cooperar, vou matá-la. | Open Subtitles | اذا رجعت لهنا بعد تخديرك له ولم يتعاون سوف اقتلك |
Digo, este disparate sobre drogar qualquer pessoa é loucura. | Open Subtitles | أعني، كل هذا الهراء عن تخديري لشخصاً ما... |
Ela vinha muitas vezes para se drogar. | Open Subtitles | -كانت تأتي كثيرا لكي تنتشي - تتعاطى المخدرات |
As Urgências tiveram de drogar o gato para se soltar. | Open Subtitles | فريق الإسعاف اضطر إلى أن يخدر القطة لكي يتمكن من احضاره |
Teríamos que drogar mil pessoas sem a permissão delas? | Open Subtitles | نحن يجب أن نخدر آلاف الناس بدون أخذ موافقتهم؟ |
Desculpe, mas o seu marido têm-lhe roubado oxicodona e usá-a para drogar as suas alunas e violá-las durante anos. | Open Subtitles | آسفة ولكن زوجك يسرق الأوكسيكودن الخاص بك ويستخدمه لتخدير طالباته النساء و يقوم باغتصابهم لسنوات |
Disse que começou a se drogar no ano passado. | Open Subtitles | قلت انك لم تبدأي بتعاطي المخدرات حتى العام الماضي |
Bom, isso é encorajador, mas porquê drogar o guarda agora quando vão fugir esta noite? | Open Subtitles | حسنا يبدو الأمر مشجعاً , لم لا تخدر الحارس الأن بينما ستهرب اللية ؟ |
Eu geria uma empresa com 85 pessoas e agora não seguros três miúdos sem os drogar? | Open Subtitles | كنت أدير شركة بها 85 شخص و الآن لا يمكنني رعاية ثلاث أطفال صغار دون تخديرهم |
Se a Paige gostava tanto da Emily, porque havia de a drogar? | Open Subtitles | اذا كانت بيج مقربة لأيميلي اذا لماذا تخدرها ,. |