"duas horas e meia" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ساعتان و نصف
        
    • ساعتين ونصف
        
    • لمدة ساعتين و نصف
        
    • ساعتان ونصف
        
    • من ساعتين و نصف
        
    Um caso sério, duas horas e meia, e aí as mãos ficaram duras, um tipo de artrite começou... Open Subtitles حقاً حاله سيئه فعلاً ، ساعتان و نصف ثم تتيبس يداى إنه نوع من إلتهاب المفاصل
    O Ellis foi assassinado há duas horas e meia, porque quase descobriu esta localização. Open Subtitles منذ ساعتان و نصف تم قتل "روبرت اليس" لانه وجد هذا العنوان تقريباً
    médio? Isto significou que, quando me fizeram um teste de duas horas e meia que qualquer um de vós demoraria 50 minutos a fazer, poderia ter a pior nota negativa. TED عنى ذلك أنني لو أُعطيت فترة ساعتين ونصف لإجتياز إمتحان بإمكانكم تجاوزه في خمسين دقيقة ، لربما رسبت في الإمتحان.
    Os adultos devem fazer, pelo menos, duas horas e meia de exercício por semana, e as crianças uma hora por dia. TED يجب أن يمارس البالغين الرياضة لمدة ساعتين ونصف أسبوعيا، والآطفال لمدة ساعة يوميا.
    Vamos dar um mergulho nas profundezas do mar. Qualquer pessoa que teve essa maravilhosa oportunidade sabe que, durante as duas horas e meia da descida, é um mundo absolutamente negro de breu. TED سوف نذهب في رحلة إلى أعماق البحر و كل من حظى بتلك الفرصة الجميلة يعلم انه لمدة ساعتين و نصف من الهبوط لا نرى شيئاً سوى الظلام القاتم.
    Juro que devo ter ficado à frente da loja de granizados umas duas horas e meia, na esperança de aprumar o meu rap para, quando decidisses sair, cantar algo de que gostasses. Open Subtitles أقسم, لابد و أنني جلست منتظراً أمام محل المثلجات لمدة ساعتان ونصف
    Estão á espera há duas horas e meia. Open Subtitles لقد جعلناهما ينتظران لأكثر من ساعتين و نصف
    duas horas e meia depois, a sua vida foi salva. Open Subtitles بعد ساعتان و نصف تم إنقاذ حياته
    Aí vão duas horas e meia que não conseguirei recuperar. Open Subtitles هذه ساعتان و نصف لن نعود أبداً
    Que durou duas horas, duas horas e meia. Open Subtitles حسناً، ذلك إستمر فقط لمدة ساعتين حسناً، ساعتين ونصف
    ...estamos a duas horas e meia de Atlanta. Open Subtitles السادة المسافرون سنصل إلى أطلنطا بعد ساعتين ونصف
    Na última que houve, eles levaram duas horas e meia a decidir onde colocar os gnomos de jardim. Open Subtitles في المرة الأخيرة لقد استلزم الأمر ساعتين ونصف ليقرروا مكان وضع تماثيل الحديقة
    Tim, vamos. Guiei duas horas e meia para estar contigo. Open Subtitles هيا يا (تيم), لقد قدت لمدة ساعتين و نصف لأكون معك
    Foi a implementação da sonda Huygens, a sonda Huygens de fabrico europeu que a Cassini tinha transportado durante sete anos através do sistema solar. Nós lançámo-la na atmosfera de Titã, levou duas horas e meia a descer, e aterrou na superfície. TED وهو إنفصال مسبار "هيوجينز" مسبار "هيوجينز" المصنع في أوروبا والذي حمله "كاسيني" على مدى سبعة أعوام عبر النظام الشمسي. تم إنزاله في الغلاف الجوي ل "تايتان", و أخذ في النزول لمدة ساعتين و نصف حتى هبط على السطح.
    Durante duas horas e meia vamos mergulhando até ao fundo. TED ويستمر الغوص إلى القاع مدة ساعتان ونصف
    Parece fantástica, mas vive a duas horas e meia daqui. Open Subtitles تبدو عظيمة لكنها تبعد عنا ساعتان ونصف
    Porque acabo de jantar contigo durante duas horas e meia. Open Subtitles لأننا تناولنا العشاء مع بعضنا من ساعتين و نصف فقط
    O Toby tem razão, mas temos menos de duas horas e meia para fazê-lo. Open Subtitles توبي) محق ، و لكن لدينا) .أقل من ساعتين و نصف للقيام بذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more