"duas peças" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قطعتان
        
    • قطعتين
        
    • القطعتين
        
    Vinham com duas peças que se conectavam a um espaço oco na parede, que, por sua vez, se ligava a um conector de telefone. Open Subtitles كان قطعتان ويوصل بالحائط كان ذلك يدعى بالتلفون الموصول
    Vinham com duas peças que se ligavam a um espaço oco na parede que, por sua vez, se ligava a uma ficha de telefone. Open Subtitles كان قطعتان ويوصل بالحائط كان ذلك يدعى بالتلفون الموصول
    Comprei o meu novo fato de banho para o verão este ano. É de duas peças. Consegues imaginar? Open Subtitles لقد اشتريت تواً رداء السباحة لهذا الصيف إنه قطعتان ، هل تتخيل ذلك؟
    Duas almas, com iguais níveis de atracção, a encaixarem bem como duas peças de um puzzle muito atractivo. Open Subtitles روحين متساويتين في مستوى الجاذبية الاثنين مناسبان مع بعض مثل قطعتين من لعبة بازل جذابة جداً
    Achas que é possível soldar duas peças de metal aqui dentro da cela? Open Subtitles هل بالإمكان لحم قطعتين من المعدن هنا في الزنزانة؟
    Depois vê-me só com duas peças pela primeira vez. Open Subtitles في الصيف بعد الصف التاسع هو رآني ارتدي قطعتين من الملابس لأول مرة
    Estou convencido que ele nos ajuda a encontrar as outras duas peças. Open Subtitles أنا واثق للغاية بمقدوره العثور على القطعتين المتبقية من الدرع. فهمت.
    Eu queria uma ou duas peças que lhes pudesse mostrar, de modo a que vocês estivessem de acordo com o custo da investigação. Open Subtitles أردتُ قطعة أو قطعتان لكي أريكم لكي توافقوا على تكاليف التحقيق
    Lembrem-se de que, com a tecnologia digital que temos hoje, isto foi feito com cerca de 14 mil peças, não havendo duas peças iguais. Cada uma delas é diferente. TED عليكم أن تتذكروا دائما، أنه بفضل التكنولوجيا الرقمية التي لدينا الآن، فقد تم صناعة هذا الشيء باستعمال 14،000 قطعة، حيث لا توجد قطعتان تشبهان بعضهما إطلاقا.كل قطعة منها فريدة من نوعها.
    São duas peças do puzzle, mas não sei o que significa. Open Subtitles قطعتان من اللغز ولكني لا أعرف معناهما
    Não sei como explicar-lhe, mas as duas peças uniram-se. Open Subtitles أنا لا أستطيع توضيح كم هو... لكن قطعتان أصبحا واحد.
    Exactamente. Mais duas peças e resolvemos o puzzle. Open Subtitles قطعتان أخرتان و نحل اللغز
    e uma ou duas peças em esmalte de Battersea. Open Subtitles ... قطعة أو قطعتان من الخزف المزخرف
    Sobram apenas duas peças de cobre, Sokka. Não podia dizer que não a este apito! Open Subtitles (قطعتان نحاسيتان, (سوكا فلم أستطع مقاومة هذه الصفاره
    Aparentemente o lápis vem em duas peças, e eles colam-nas à volta da grafite. Open Subtitles من الواضح أن قلم الرصاص من قطعتين ويضعونهما معاَ
    Ela tem pelo menos duas peças que têm de estar naquela casa. Open Subtitles لديها على الأقل قطعتين, يفترض قد تركت في ذلك المنزل
    Voltei a montar o motor e ainda me sobram duas peças! Open Subtitles لقد قمتُ بتركيب كل قطعة في المحرك، لكن لازال لديّ قطعتين
    Você sabe que são duas peças? Alguns metais são conhecidos por par, como polos de um imã. Open Subtitles حسناً ، لا تعلم أنه قطعتين ؟ بعض المعادن معروفة بأنها ثنائية،
    Não, foi só como um puzzle de duas peças, depois montei-o. Open Subtitles . لا لم تكن سوى مثل قطعتين في لعبة الصور المقطعة وقد ركبتهما معاً
    Olhem para eles — no fim deste filme, sentimos mesmo qualquer coisa por duas peças de mobiliário. TED اعني , انظر اليهم -- عند نهاية هذا الفلم في الواقع ستشعر بشيء اتجاه قطعتين من الاثاث
    - Separaste isto em duas peças, não foi? Open Subtitles ،أنت قسمت هذا إلي قطعتين أليس كذلك ؟
    Keith Schacht: Agora, separem as duas peças. TED الآن قوموا بفتحه. كيث شاخت: الآن تأكدوا من أخذ القطعتين منفصلتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more