"duas unidades" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وحدتين
        
    • وحدتان
        
    • كيسين
        
    Esta configuração irá capturar exatamente duas unidades de energia. TED سوف يلتقط هذا التكوين وحدتين من الطاقة بالضبط
    Colocou duas unidades com parabólicas de banda larga, mas só apanharam estática. Open Subtitles لقد نشر وحدتين للقطع المكافىء العميق لكنهم لم يحصلوا على نتيجة
    Preciso de duas unidades e de um bloco urgente. Open Subtitles أريد وحدتين دم . وأحتاج لغرفة عمليات الآن
    Temos duas unidades, uma a leste, outra a oeste do prédio. Open Subtitles لدينا وحدتان .واحدة بالشرق، وواحدة بالغرب من هذا المبنى
    Então, tínhamos duas unidades a cobrir o lado Norte e um helicóptero no ar, e ninguém viu veículos em fuga. Open Subtitles كانت وحدتان تغطّيان الجهة الشمالية ومروحية في الأعلى ولم يرَ أحد أيّة سيارة هاربة
    Mais duas unidades antes de anoitecer duplicam a nossa resposta bélica. Open Subtitles وحدتين أكثر في الهواء عند الغروب .لمضاعفة قوة النيران لدينا
    Pendurem mais duas unidades de sangue no Nível 1. Open Subtitles ــ علّقوا وحدتين من الدم على المستوى الأوّل
    Estes que têm máquinas de lavar roupa, mas não uma casa cheia de eletrodomésticos, usam duas unidades. TED وهؤلاء الذين يملكون الغسالة الكهربائية دون بقية اللات المنزلية يستخدمون وحدتين
    ...para interromper o sangramento fizemos transfusão de duas unidades de sangue. Open Subtitles أوقفنا النزيف بأنفها و بدأنا نقل وحدتين من الدم
    Quero duas unidades de sangue, carreguem as pás. Open Subtitles , ضعي له وحدتين من الدماء قومي بشحن الصاعق
    Por que razão têm os Serviços Secretos necessidade de enviar duas unidades diferentes para inspeccionar o mesmo objecto? Open Subtitles ما حاجة الخدمة السرية لإرسال وحدتين مختلفتين للتفتيش نفس الهدية؟
    Preciso de duas unidades de RPC empacotado e duas de FFP I.V. Rápido. Open Subtitles احتاج وحدتين من خلايا الدم الحمراء و وحدتين من البلازما المجمدة
    duas unidades de AB positivo em espera. Sem sinais de reacção à transfusão. Open Subtitles وحدتين من الدم الإيجابي لا توجد مؤشرات لرد فعل على النقل
    - Sim. De certeza que não é nada. Temos duas unidades na zona, mas talvez deva ser eu a intervir. Open Subtitles أجل، أثق بأنه ليس بالأمر الهام، لدينا وحدتين في دورية ولكن يجدر بيّ تولي الأمر
    Coloquem o sangue num infusor rápido e tragam mais duas unidades. Open Subtitles حسنا, ضعوا الدم على جهاز التسريع وأحضروا لي وحدتين إضافيتين إلى هنا.
    Hemoglobina, hematócrito, tirar sangue e referência cruzada, depois preparem duas unidades. Open Subtitles هيموجلوبين , هيماتوكريت رسم قلب و اختبار نقل دم ثم اعدّوا وحدتين
    duas unidades na rua, ambas em casa do presidente da Assembleia Municipal. Open Subtitles ثمة وحدتان في الشارع فقط وهما في منزل رئيس مجلس المدينة
    duas unidades num pequeno acidente de automóvel. Open Subtitles وحدتان فى حادث لسائقة فى حالة سُكر أتمنى أن تكون تجاوزت ال 18 سنة
    Temos duas unidades, uma a leste e uma a oeste do prédio. Open Subtitles لدينا وحدتان .واحدة بالشرق، وواحدة بالغرب من هذا المبنى
    Mas ele recorreu a duas unidades completamente diferentes. Open Subtitles ولكن الضحيتان من وحدتان مختلفتان بالكامل
    duas unidades de sangue, já! Open Subtitles علقوا كيسين من خلايا الدم الحمراء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more