"durante a explosão" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أثناء الإنفجار
        
    • خلال الانفجار
        
    Estamos a andar num grande círculo. Porreiro. Ele também deve ter ficado preso aqui durante a explosão. Open Subtitles يا فتى، لقد جرينا في دائرة كبيرة رائع لا بد أنه قد حُبِسَ هنا أثناء الإنفجار أيضا
    Pensou que o telemóvel seria destruído durante a explosão. Open Subtitles لا بدّ أنّه إعتقد أن الهاتف سيُدمر أثناء الإنفجار
    O estojo protegeu-o durante a explosão. Open Subtitles الغلاف قام بحمايتها أثناء الإنفجار
    Deve ter vindo parar aqui, durante a explosão. Open Subtitles لا بدّ أن نُسفت هنا أثناء الإنفجار
    O trauma não é consistente com o dano causado durante a explosão. Open Subtitles هو أيضا يتعارض مع الضرر الذي لحق بها من خلال الانفجار
    Parece que o seu marido sofreu um trauma durante a explosão. Open Subtitles يبدو ان زوجك عانى من صدمة موضعية خلال الانفجار
    Deve ter-se soltado durante a explosão. Open Subtitles لا بدّ أنها سقطت طليقة أثناء الإنفجار
    Acho que foi destruído durante a explosão. Acha? Open Subtitles أظنها دمرت أثناء الإنفجار
    Deve ter explodido durante a explosão. Open Subtitles لا بدّ أن نُسف أثناء الإنفجار
    O que significa que o Eduardo estava no meio do açúcar durante a explosão. Open Subtitles الذي يعني (إدواردو) هنا كان تحت السكّر أثناء الإنفجار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more