"durante algumas semanas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لبضعة أسابيع
        
    • لعدة أسابيع
        
    • لأسابيع قليلة
        
    Tenho que sair daqui durante algumas semanas e limpar a cabeça. Open Subtitles يجب أن أخرج من هنا لبضعة أسابيع و يجب أن أصفي ذهني
    Mas o Detective Ramirez disse que ele o estava a ajudar num caso e que não o vem buscar durante algumas semanas. Open Subtitles لكن المحقق راميريز قال انهم ينهون قضية كبيرة هناك ، وانهم لن يكونوا قادرين على اخذه لبضعة أسابيع.
    durante algumas semanas, andei pelo bairro do meu pai na esperança de me deparar com ele. Open Subtitles لبضعة أسابيع كنتُ أهيمُ في حيّ والدي على أمل إنّني أصادفه
    Foi mantida durante quase um ano, as outras só durante algumas semanas. Open Subtitles لقد ظلت مخبأة تقريباً لسنة, والمرأة الأخرى ظلت لعدة أسابيع فقط
    Sei que sobreviveu durante algumas semanas. Open Subtitles هل سألتيه؟ أعني، لقد قرأت أنه نجا لعدة أسابيع
    Em 1933, ele e um colega descobriram que algumas estrelas ardem e tornam-se tão brilhantes como toda a sua galáxia durante algumas semanas, antes de voltarem a desaparecer. Open Subtitles في عام 1933 إكتشفَ و زميل له أن بعض النجوم تتوهجُ لتُصبِحَ ساطعة كمجرتها لأسابيع قليلة قبلَ أن تخبو مجدداً.
    Estou a dar umas aulas para aos alunos do mestrado, durante algumas semanas. O teu último disco foi... Open Subtitles . إنّي أدرس بضع الدروسٍ لصفوف الماجستير . سأكون هنا لبضعة أسابيع ... ألبومكِ الأخير كان
    Devíamos fechar o escritório durante algumas semanas. Open Subtitles أعتقد أننا يجب أن مصراع مكتب لبضعة أسابيع.
    Sugiro que deixe de o tomar durante algumas semanas. Open Subtitles أقترح أن تقلع عنه لبضعة أسابيع
    Não, prometo, vou aqui ficar durante algumas semanas. Open Subtitles لا، وأعدكم. انا هنا لبضعة أسابيع.
    - Ficava contente em ir contigo. - Não, agradeço, mas só vou ficar fora durante algumas semanas. Open Subtitles يسعدني المجيء معك - ، كلا ، أنا أقدر هذا لكنني سأغيب فقط لبضعة أسابيع -
    Só vamos estar fora durante algumas semanas. Open Subtitles سنذهب لبضعة أسابيع قليلة فقط -
    De acordo com os registos de trabalho, não esteve lá durante algumas semanas. Open Subtitles لم يكن هناك لبضعة أسابيع.
    durante algumas semanas, até isto dissipar. Open Subtitles فقط لعدة أسابيع إلى أن تنتهي المسألة هنا
    Talvez sair da cidade durante algumas semanas. Deixe-nos fazer o nosso trabalho. Open Subtitles ربما تبعدين عن المدينة لعدة أسابيع و دعينا نؤدي مهمتنا
    O meu escritório é em L.A., mas vou estar na cidade por durante algumas semanas. Open Subtitles أنا موقعي في لوس أنجلوس لكني في المدينة لعدة أسابيع
    O problema de viajar durante algumas semanas é que essas semanas equivalem a trabalho acumulado. Open Subtitles مشكلة السفر للخارج لعدة أسابيع هي تكدس عمل عدة أسابيع على مكتبي
    durante algumas semanas, o brilho de uma tal supernova rivaliza com a luz conjunta de todas as estrelas da sua galáxia. Open Subtitles لأسابيع قليلة تألق مُستعرٍ أعظم كهذا يُنافس الضوء الكلي لجميع نجوم مجرته. هذا النوع من المستعرات العظمى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more