"durante dois anos e" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لمدة عامين
        
    Depois da guerra da independência, o meu pai esteve na prisão durante dois anos e meio. Eu costumava visitá-lo todas as semanas na prisão e estudava em casa, sozinho. TED وبعد حرب الاستقلال، سُجن أبي لمدة عامين ونصف، كنت أزوره كل أسبوع في السجن، وكنت أدرِّس نفسي في البيت.
    Trabalhei no supermercado durante dois anos e , mesmo que esteja a acontecer devagar, Open Subtitles ..عملت فى السوق المركزى لمدة عامين و بالرغم من ذلك يحدث ببطء
    Arrisquei-me por ti durante dois anos, e não consegues dizer porque é que levei um tiro? Open Subtitles وضعتُ نفسي على الخط من أجلك لمدة عامين ولا تخبرني لماذا تعرضت لإطلاق النار؟ لماذا تعتقد أنني أملكُ اجوبة؟
    Desculpa, mas o que fizeste quando trabalhaste naquele medicamento para a alergia durante dois anos e a FDA acabou com o projecto? Open Subtitles عذرًا ولكن ماذا فعلتِ حينما عملتِ على دواء الحساسية ذاك لمدة عامين وقامت إدارة الأغذية والعقاقير بإغلاق مشروعكِ؟
    Mudei-me para Nova lorque contigo durante dois anos e deixei tudo mas precisava de estar em casa para dar à luz as gémeas porque era um parto complicado e queria estar com a minha mãe e tu concordaste. Open Subtitles حسنا, لقد انتقلت معك الى (نيويورك) لمدة عامين وتخليت عن كل شيء إحتجت لأن أكون بمنزلي حتى أنجب التوأم لانها ولادة معقدة وأردت أن أكون مع أمي وأنت أردت ذلك أيضا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more