Este telefone não parou de tocar durante toda a manhã. | Open Subtitles | لم يتوقّف هذا الهاتف عن الرنين منذ الصباح |
Estive aqui durante toda a manhã e nunca me afastei. Definitivamente não tem nada a ver comigo. | Open Subtitles | لقد كنتُ هنا منذ الصباح ولم أخطو بعيداً بالتأكيد ليس لي شأن بالأمر |
Não, ela tem feito um teste durante toda a manhã. | Open Subtitles | لا، إنها في اختبار تعويضي منذ الصباح. |
durante toda a manhã, muitas dessas gajas chateadas virão cá para tirar os tops. | Open Subtitles | فتيات غاضبات تاتى طوال الصباح لتخلع صدرياتها |
Estiveram desligadas para manutenção durante toda a manhã. | Open Subtitles | إنهما متوقفتان لأجل الصيانة طوال الصباح. |
Tenho estado a telefonar-te durante toda a manhã. | Open Subtitles | مرحبا، كنت أتصل بك طيلة الصباح |
Greer, Lorde Castleroy tem olhado para ti durante toda a manhã. | Open Subtitles | (غرير)،اللورد (كاسل روي) يحدق بكِ طيلة النهار. |
Queixas contra a brutalidade policial têm chegado da divisão de L.A. Este, durante toda a manhã. | Open Subtitles | شكاوى وحشية شرطة تصبّ في قسم شرق "ل. أ." طوال الصباح. |
E não vi nenhuma alma durante toda a manhã. | Open Subtitles | ولم أشاهد أحداً على الإطلاق طوال الصباح |
A Lauren tentou ligar-te durante toda a manhã. | Open Subtitles | لقد كانت لورين تحاول الإتصال بكِ طوال الصباح . |
Uma multidão tem estado a juntar-se durante toda a manhã... estudantes, trabalhadores. | Open Subtitles | حشود بدأت تتجمع طوال الصباح... طلاب، عمال. |
Eu esperei por ti durante toda a manhã. | Open Subtitles | لقد انتظرتك طوال الصباح |
~ Sweetheart ... ~ Ela estava na casa durante toda a manhã. | Open Subtitles | -عزيزتي ... -كانت بالمنزل طيلة الصباح |
- Esteve no telefone durante toda a manhã? | Open Subtitles | -هل أمضيتِ طيلة النهار على الهاتف؟ . |