| Sabes, não podes deixar as coisas aborrecerem-te durante toda a tua vida. | Open Subtitles | أتعلم ، لا يمكنك أن تترك الأمور تزعجك طوال حياتك. |
| Tu fizeste-o durante toda a tua vida patética. | Open Subtitles | طالما فعلتها أنت طوال حياتك البائسة |
| Se fores humano, será durante toda a tua vida. | Open Subtitles | إذا كنت إنسان, ستتوجّع طوال حياتك. |
| Mas durante toda a tua vida fugiste desta dor. Fugiste do teu pai. | Open Subtitles | ولكنك هربت طيلة حياتك من هذا الألم، هربت من والدك |
| Tenho olhado por ti durante toda a tua vida. | Open Subtitles | لقد كنت أسهر على حمايتك طيلة حياتك. |
| Manti-te fora de perigo durante toda a tua vida para que não tivesses de descobrir os teus limites. | Open Subtitles | لقد أبعدتكِ عن الخطر طوال حياتكِ حتى لا تحددين أنتِ |
| Sei que pessoas te abandonaram durante toda a tua vida. | Open Subtitles | أعلم , أن الناس هجروك طوال حياتك |
| Procuraste a resposta durante toda a tua vida, só não sabias o que perguntar. | Open Subtitles | لقد كُنت تبحث عن أجابات طوال حياتك... لكنك لم تعرف الأسئلة الصحيحة. |
| Podes dar beijos a este imbecil durante toda a tua vida. | Open Subtitles | كفى ستقبلين هذا الوغد طوال حياتك |
| Assumiste as responsabilidades durante toda a tua vida. | Open Subtitles | لقد رحبت بتلقي المسئولية طوال حياتك |
| A guerra que travaste durante toda a tua vida, Stick acabou. | Open Subtitles | لقد انتهت الحرب التي خضتها طوال حياتك يا "ستيك". |
| Tens sido um amigo leal durante toda a tua vida. | Open Subtitles | كنت صديقا مخلصا لى طوال حياتك |
| Fizeste espectáculos durante toda a tua vida. | Open Subtitles | كنت تغني طوال حياتك |
| Tenho-te observado durante toda a tua vida. | Open Subtitles | فأنا أراقبك طيلة حياتك |
| Charlie, está tudo bem, tu tens trabalhado nos teus problemas maternais, fazendo sexo com outras mulheres durante toda a tua vida. | Open Subtitles | (تشارلي)، لا بأس أنت تعالج مشاكلك الأمومية بمغازلة النساء الأخريات طيلة حياتك |
| Ele mentiu-te durante toda a tua vida! | Open Subtitles | لقد كذب عليكِ طوال حياتكِ! |