Preciso de alguma coisa E é bom que a entregue. | Open Subtitles | الآن، أنا أحتاج إلى شىء ومن الأفضل أن تحضره قريباً |
O artigo genuíno. E é bom que acredites. | Open Subtitles | إنه المقالة الحقيقية ومن الأفضل أن تصدق هذا |
É bom que seja dos adereços E é bom que sejam boas noticias... | Open Subtitles | من الأفضل أن يكون الأمر مهماً، ومن الأفضل أن يكون خبراً ساراً |
Temos uma forma de fazer as coisas aqui, E é bom que percebas como é, ou haverá consequências graves. | Open Subtitles | لدينا طريقة معينة ... في تنفيذ الامور هنا ... ومن الافضل ان تعرفيها والا جاءت العواقب وخيمة |
E é bom que o faças depressa, antes que apareçam outros Manticores. | Open Subtitles | و من الأفضل أن تفعليه بسرعة قبل أن يظهر أي أحد |
E é bom que aceites, senão faço-te trabalhar sem levar nada. | Open Subtitles | والأفضل أن تقبل بذلك لأنني أستطيع أجبارك على العمل لدينا بدونها |
E é bom que seja em breve, ou voltaremos para lhe dar cabo dos joelhos. | Open Subtitles | ومن الأفضل أن يكون هذا قريباً, أو أننا سنعود ونأخذ كل ما لديه |
Da próxima vez que ligar, tenha uma resposta para essa pergunta E é bom que seja "sim". | Open Subtitles | عندما أتصل بك ثانيةً ، أريد إجابة على ذلك السؤال "ومن الأفضل أن تكون "موافق |
Vai fazer um telefonema, E é bom que ele seja digno de um Óscar. | Open Subtitles | ستُجري مكالمة، ومن الأفضل أن تكون جدير بجائزة الأوسكار |
A diligência vem a caminho, E é bom que estejamos sóbrios. | Open Subtitles | إن الزعيم فى الطريق ومن الأفضل أن نكون متيقظين من أجله |
E é bom que aí estejas, pai, ou vais arrepender-te a sério. | Open Subtitles | ومن الأفضل أن تكون هناك وإلا أقسم يا أبي، ستكون نادماً للغاية |
E é bom que tenha boas respostas, porque o seu emprego depende disso. | Open Subtitles | ومن الأفضل أن يكون لديكِ إجابات أفضل لأن عملك يتوقف على هذا حسناً |
Bem, é bom que seja alguém importante E é bom que seja nas próximas 48 horas. | Open Subtitles | حسناً, من الأٌفضل أن يكون عميلاً ضخماً ومن الأفضل أن تفعلها خلال 48 ساعة القادمة |
E é bom que tenhas seguro. | Open Subtitles | ومن الأفضل أن يكون لديك تأميناً. |
E é bom que leves um bolo e prendas. | Open Subtitles | ومن الأفضل أن تكون معك كعكة وهدية. |
E é bom que alguém me diga quem mora no raio do 8-B. | Open Subtitles | ومن الأفضل أن يخبرني شخص من يسكن في الشقة "8-ب" |
E é bom que esteja livre. | Open Subtitles | ومن الأفضل أن يكون المكان خالياً |
Quero isso na minha mesa amanhã logo do manhã... e escrevam as minhas desculpas para com vocês por fazê-los trabalhar até tarde, E é bom que soem sinceras. | Open Subtitles | ...ليكن جاهزًا غدا صباحا واكتبوا لأنفسكم اعتذارا مني لكم لجعلكم تعملون حتى وقت متأخر ومن الأفضل أن يبدو صادقا |
E é bom que rezes para que o Vega não descubra! | Open Subtitles | ومن الافضل ان تدعوا الا يعلم فيقا عن ذلك |
E é bom que percebas como é, ou haverá consequências graves. | Open Subtitles | ... ومن الافضل ان تحزري ما هي والا جاءت العواقب وخيمة |
Mas tu podes. E é bom que o faças depressa. | Open Subtitles | . لكنك تستطيعين ، و من الأفضل أن تفعلي هذا سريعاً |
Isso é porque tens de lutar contra o Senhor do Fogo, o pior homem no Planeta. E é bom que ganhes, ou estamos todos perdidos. | Open Subtitles | أسوأ رجل على ظهر الكوكب, و من الأفضل أن تفور و إلا فقد انتهى أمرنا جميعاً |
E é bom que todos nós também estejamos. | Open Subtitles | والأفضل أن يكون كل واحد منا مستعداً لذلك |