"e a ameaça" - Translation from Portuguese to Arabic

    • والتهديد
        
    A encarnação das forças mais fracas que inspiravam o pavor e a ameaça da nossa própria condenação. Open Subtitles الذي ألهم الفزع والتهديد إدانتنا الخاصة.
    Ouve, encontrei a hacker e a ameaça está imobilizada. Open Subtitles حسناً ، اسمع وجدتُ لص الحاسوب والتهديد باء بالفشل
    Apanhamos a chave de cristal e a ameaça acaba. Open Subtitles نحن نتعقب مفتاح الكريستال والتهديد سينتهى.
    Eles substituem a confiança pelo medo e a ameaça de violência. Open Subtitles تحل محل الثقة لديهم الخوف والتهديد بالعنف
    Ajustarmo-nos ao rápido ritmo da mudança tecnológica cria um problema real, que se vê mais nitidamente no nosso mercado de trabalho polarizado e a ameaça que ele coloca à mobilidade económica. TED يخلق التكيف مع الوتيرة السريعة للتغير التكنولوجي تحدياتٌ حقيقية، تظهر بوضوح في سوق استقطاب العمال والتهديد الذي يشكله بالنسبة للحراك الاقتصادي.
    O Universo fica mais pequeno a cada dia que passa, e a ameaça de agressão por parte de qualquer grupo em qualquer lugar, não pode ser tolerado. Open Subtitles الكون يتحول الى أصغر في كل يوم ، والتهديد بالعدوان من جانب أي مجموعة في أي مكان لا يمكن ان يظل يتحلى بروح التسامح طويلا.
    O voo Beirute-Paris simboliza as tensões Norte-Sul, erros franceses, e a ameaça bacteriológica ao Ocidente. Open Subtitles طيران " بيروت - باريس " يُمثل " توترات الشمال والجنوب، أخطاء " فرنسا والتهديد البكتريولوجي إلى الغرب
    Confirmará a minha identidade e a ameaça. Open Subtitles ستأكد هويتي والتهديد على مؤتمر السلام
    O Salazar e a ameaça dos terroristas. Open Subtitles (سالازار) والتهديد الارهابى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more