"e a melhor parte" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وأفضل جزء
        
    • وافضل جزء
        
    • و أفضل جزء
        
    E a melhor parte, ou uma das melhores partes é que não vamos ver a resposta às soluções no fim do livro da edição do professor. TED وأفضل جزء هنا أو من أفضل الأجزاء هو أننا لا نحصل على الإجابة من مفتاح الإجابات في نهاية نسخة المعلم
    Sim, E a melhor parte é que vai acontecer finalmente. Open Subtitles أجل، وأفضل جزء بالموضوع هو أنه سيحدث أخيراً
    Sim, E a melhor parte é que, aquele idiota pensa mesmo que sou amigo dele. Open Subtitles نعم، وأفضل جزء أولِ، ذلك الأبلهِ يَعتقدُ في الحقيقة أَنا صديقُه.
    Enfim, agora temos que vigiar esta gaveta até à meia-noite, E a melhor parte é que o Capitão Holt não faz ideia de nada. Open Subtitles على كل حال, الان كل مايجب علينا فعله هو حراسة هذا الدرج حتى منتصف الليل وافضل جزء هو الكابتن هولت ليس لدي اي فكره بما فعلنا
    E a melhor parte é que tem uns auscultadores mesmo confortáveis. Open Subtitles و تشتريه و تشتريه لتستخدمه و أفضل جزء هو أنك ستحصل على سماعات مريحة للغاية
    E a melhor parte é que estão lá à espera de serem acedidos. Open Subtitles وأفضل جزء هو أنهم يكذبون هناك وينتظرون إستغلالنا
    E a melhor parte é que ele se vai embora antes de nos aborrecermos. Certo, meu? Open Subtitles وأفضل جزء أنه يرحل قبل أن نصاب بالملل من بعضنا، صحيح يا صاح؟
    É, E a melhor parte é que eu trouxe uma mochila muito fixe. Open Subtitles ..نعم ، وأفضل جزء من هذا احضرت لك حقيبة ظهر رائعة جدا
    E a melhor parte é que têm estado com ele o tempo todo. Open Subtitles وأفضل جزء هنا انكم كنتم تصحبونه كل الوقت معكم
    E a melhor parte é que estou a bombardeá-la com os seus próprios trabalhos de casa. Open Subtitles وأفضل جزء هو أنّي أقصفها بواجباتها المنزلية.
    E a melhor parte é esta história do divórcio, só vai ajudar. Open Subtitles وأفضل جزء في ذلك ، كل هـذا الطلاق التافـه
    E a melhor parte, só cobro 40%. Open Subtitles وأفضل جزء بتلك الصفقة سأحاسبكم بأربعين بالمائة فقط
    E a melhor parte era que sempre que achava que havia uma ligação insistia em bater na minha mão. Open Subtitles وأفضل جزء في القصة هو كلما تكتشف إن بيننا شيء مشترك تُصِر على ضرب كفي
    ...matar o Mason E a melhor parte de todas, o olhar na cara do pobre Johnny. Open Subtitles " أسقط " ميسون " وأفضل جزء هو النظر في وجه المسكين " جوني
    E a melhor parte, é vencível. Open Subtitles وأفضل جزء هو أنها قابلة للهزيمة.
    E a melhor parte é, que o alvo nem sabe o que lhe aconteceu. Open Subtitles {\cH318BCB\3cH2A2AAB} وأفضل جزء أن الهدف لن يعرف بحدوث ذلك
    Acho que é muito elegante. E a melhor parte é... Open Subtitles . أعتقد بأنها حقاً جذابة وأفضل جزء فيها
    E a melhor parte é que as vossas esposas nunca saberão. Open Subtitles وأفضل جزء هو زوجتك لن تكتشف الأمر
    E a melhor parte é: Open Subtitles وافضل جزء هو مارتي
    É, E a melhor parte é que Open Subtitles وافضل جزء هو
    É um procedimento fantástico, E a melhor parte disso, é que a meio da operação, vamos acordá-lo. Open Subtitles و الآن, يأتي الإجراء المذهل بذلك, إنه مذهل فعلاً, و أفضل جزء فيه, هو أنه بمنتصف العملية,

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more