Eu e a minha amiga Laurie, fizemos uma aposta no 8º ano de quem perderia a virgindade primeiro. | Open Subtitles | أنا وصديقتي لورا كان عندنا رهان منذ الصف الثامن على التي تفقدها أولا |
e a minha amiga Abilene, que trabalha no concessionário, disse que o Beau me comprou um carro desportivo. | Open Subtitles | وصديقتي أبيلين الذين يعمل باستمرار في الوكالة، قالت إن العاشق اشترى لي سيارة رياضية. A 'ستانغ؟ |
Hoje cedo, eu e a minha amiga Denise estávamos no metro, certo? | Open Subtitles | , حسناً , مبكراً اليوم , انا وصديقتي دنيس كنا في قطار الانفاق , حسناً؟ |
Por isso, acho que isso significa o vosso outro amigo e a minha amiga. | Open Subtitles | لذا فأنا أعتقد أن ذلك يعني أن صديقكما الآخر و صديقتي |
Eu e a minha amiga, Toya. Queremos juntar-nos a vocês. | Open Subtitles | أنا وصديقتى توايا، إنها بارعة نحن نريد الانضمام إليكم |
Eu e a minha amiga temos caminhado ao frio durante quilómetros e as nossas coisas foram roubadas, o dinheiro, a comida, tudo. | Open Subtitles | مشيت أنا وصديقتي لأميال في البرد، وسُرقت كل أغراضنا، المال والطعام. |
Estávamos a meio do verão e já passava da hora de fecho, num bar em Berkeley, onde eu e a minha amiga Polly servíamos à mesa. | TED | كان ذلك في منتصف الصيف وفي الوقت الذي كنا فيه في حانة بيركلي وسط المدينة كنت أنا وصديقتي بولي نعمل معاً كساقيتين في الحانة. |
Eu e a minha amiga, mrs. Otis, somos de Whistle Stop. | Open Subtitles | انا وصديقتي,مداد اوتيس اتينا من whistle stop |
Buddies e a minha amiga camelo, que alegria que tenham chegado. | Open Subtitles | ،بوديز وصديقتي الناقة أنا سعيد لوصولكم |
Eu e a minha amiga temos de ir à casinha. | Open Subtitles | انا وصديقتي علينا الذهاب للحمام |
neste consultório, e a minha amiga redactora da "Vanity Fair"... | Open Subtitles | المكتب اللطيف, وصديقتي المقربه ..(المحررة بمجلة (فانيتي فير |
Íamos todos para a Jamaica e a minha amiga Susie... | Open Subtitles | حسناً ، كنّا جميعاً ذاهبين إلى جامايكا ، وصديقتي " سوزي " ... |
Porque, Richie querido, eu e a minha amiga Pia juntar-nos-íamos com o Dick Cheney, se fosse isso o necessário para te prender. | Open Subtitles | لأنه,عزيزي (ريشي),أنا وصديقتي (بايا) نقدم خدمات ل(ديك تشيني) أهذا ما يتطلبه الأمر لادخالك السجن؟ |
Eu e a minha amiga Anne costumávamos ficar bastante pedradas e ver todas as grandes bandas. | Open Subtitles | أنا وصديقتي (آن). إعتدنا على أن نكون مسطولين من أدمغتنا. ومراقبة كل العصابات الكبيرة. |
Eu e a minha amiga Sara temos bilhetes para ver o Dr. Posner no Beaumont esta noite. | Open Subtitles | أنا وصديقتي (سارة) لدينا تذاكر لمشاهدة خطاب د. (بوزنر) |
Pelo menos uma pessoa morreu, e a minha amiga, Anna, está a ser caçada. | Open Subtitles | هناك شخص واحد مات على الأقل وصديقتي (آنا) تتم مطاردتها |
O que dirias se eu te contasse que eu e a minha amiga loira vamos ficar juntos para sempre? | Open Subtitles | ما رأيك لو قلت لك أنني و صديقتي الشقراء سوف نكون معاً إلى الأبد؟ |
És simpática, mas eu e a minha amiga só estamos cá esta noite. | Open Subtitles | شكراً، هذا لطيف لكن أنا و صديقتي هنا من أجل الليلة فقط |
Eu e a minha amiga estivemos a conversar sobre isso. | Open Subtitles | لقد كنا نتحدث أنا و صديقتي عن هذا |
É uma daquelas coisas espontâneas, que eu e a minha amiga fazemos. | Open Subtitles | كان أحد تلك الأشياء التلقائية التى فعلتها انا وصديقتى |