Tínhamos medo do que o nosso país iria fazer em nome do nosso filho -- o meu marido, Orlando, e eu e a nossa família. | TED | لقد كنا خائفين مما كانت ستفعله بلادنا باسم ابننا انا و زوجي اورلاندو وعائلتنا |
Pois claro, o Chuck e a Blair vão à guerra e acabam mais felizes do que nunca, deixando a Jenny e a nossa família sob os destroços. | Open Subtitles | بالطبع تشاك وبلير ذهبوا للحرب لنهايه اسعد من اي وقت مضى, وتركوا جيني وعائلتنا ككومه من الركام. |
O site e a nossa família ficarão em melhor estado se a publicarmos primeiro. | Open Subtitles | سيكون الموقع وعائلتنا في حالة جيدة إذا نشرناها أولاً |
- e a nossa família organiza o evento. - Isso mesmo, querida. | Open Subtitles | وعائلتنا تعتمد على هذا في هذه الأمسية هذا صحيح يا عزيزتي الجميلة |
Se acreditas que eu mataria o nosso pai, a nossa mãe e a nossa família vinga-te. | Open Subtitles | إذا صدقت أنيّ كنت لأقتل والدنا ووالدتنا، وعائلتنا فلتأخذ بثأرك |
e a nossa família precisa de ajuda agora. | Open Subtitles | وعائلتنا بحاجة إلى مساعدتنا في الوقت الراهن |
O que têm o Michael Ashen e a nossa família a ver com a Mary Shaw? | Open Subtitles | ما علاقة مايكل اشن وعائلتنا بماري شو؟ |
E que vai tornar a nossa vida melhor e a nossa família mais forte. | Open Subtitles | وسوف تجعل حياتنا أفضل وعائلتنا أقوى |
e a nossa família nunca mais foi a mesma desde então. | Open Subtitles | . وعائلتنا لم تكن كالسابق ابدا |