e a primeira coisa que precisávamos era de corretores. | Open Subtitles | و أول شيء كنا نحتاج إليه هو سماسرة بورصة |
e a primeira coisa que fiz quando saímos do cruzeiro foi pôr o teu pai a fazer uma dieta baixa em gorduras e rica em fibras. | Open Subtitles | و أول شيء فعلته عندما عدنا من الرحلة هو وضع والدك على حمية تخفيض الدهون ، والألياف العالية |
Olha para esta mancha de tinta e a primeira coisa que lhe vem à cabeça é respeito? | Open Subtitles | أنت شاهدت بقعة الحبر هذه , ى و أول شيء قفز إلى رأسك هو الإحترام ؟ |
Queres dizer ao mundo que deves ser sócio-gerente e a primeira coisa que fazes é queimar todas as pontes? | Open Subtitles | لا أصدق هذا تحاول إقناعنا أنك مناسب لتكون شريكاً مديراً وأول ما تفعله قطع العلاقات مع الغير؟ |
Entro aqui e a primeira coisa que faço é ver as coisas directamente... e procurar uma saída. | Open Subtitles | لقد جئت إلى هنا.. وأول ما سأفعله، هو أن أجد رأس الخيط و المخرج. |
e a primeira coisa que faz quando se implanta nessa rocha, da qual nunca sai, é digerir o seu cérebro e sistema nervoso, para se alimentar. | TED | وأول شيء يفعله عند الإلتصاق بالصخرة، والتي لن يتركها أبدا، هو هضم دماغه ونظامه العصبي ليتغذى بهما. |
e a primeira coisa que vamos trabalhar é uma maneira de você entender que não foi sua culpa. | Open Subtitles | و أول شيء علينا القيام به هو مساعدتك على فهم أن ذلك ليس خطئك |
Bom, rapazes, arranjem uma farda e a primeira coisa que vão fazer é limpar aquele velho armazém que cheira a mofo. | Open Subtitles | الآن، لابد أن تحصلوا لأنفسكم على زي رسمي و أول شيء تفعلاه تنظيف خزانة المخزن العتيقة |
Evitamos uma investigação federal por uma nesga e a primeira coisa que fazemos é roubar uma carrinha blindada? | Open Subtitles | بالكاد فلتنا من قبضة محقق فيدراليّ، و أول شيء نفعله هو السطوُ على شاحنة نقل أموال محصنة ؟ |
Abrem o báu e a primeira coisa que vêem é o Peanut. | Open Subtitles | وقام بفتحِها و أول شيء رآه هو صديقي الصغير "بينوت" |
- Bem, a Betty... deixou-me aqui sozinho, e a primeira coisa que me calha, é ser fornicado por um grupo de bruxas. | Open Subtitles | ...(بيتي) تتركوني هنا لوحدي و أول شيء يحصل يقضى علي من قبل طائفة من الساحرات |
e a primeira coisa que eu escolho, Leopold... és tu. | Open Subtitles | (و أول شيء أختاره،يا (ليوبولد... .. هو أنت... |
e a primeira coisa que vão fazer é injectar-lhe adrenalina e isso pode matá-lo. | Open Subtitles | وأول ما سيقوموا به هو حقنه بالأدرنالين ويمكن لهذا أن يقتله |
e a primeira coisa que faz é vir cá para pagar as suas aulas de canto. | Open Subtitles | وأول ما تفعلينه هو القدوم هنا وعرض دفع رسوم الدروس |
O nosso fugitivo kryptoniano acordou à seis horas e a primeira coisa que faz é tentar matar a Presidente? | Open Subtitles | إن الكريبتوني الهارب طليق منذ 6 ساعات وأول ما يحاول فعله هو إغتيال الرئيسة؟ |
e a primeira coisa que eu vi foi uma serra. | Open Subtitles | وأول ما لفت انتباهي كان منشار القوس |
Olá, chamo-me Brian Finch, e a primeira coisa que devem saber sobre mim é que não fiz nada de mal. | Open Subtitles | مرحبًا (اسمي (براين فينش وأول ما يجب أن تعرفه عني أنني لم أرتكب أي خطأ |
e a primeira coisa que farei é construir um muro de 3m. | Open Subtitles | وأول شيء ساقوم به هو أن أبني جدارا حول ارضي |
Aparece á porta do seu pai a dizer que está com problemas e a primeira coisa que ele pensa ê que eu estou grávida. | Open Subtitles | لتقف بباب أبيك وتقول إنك في ورطة وأول شيء يفترضه هو أنني حامل. |
Salvaram-me o olho. e a primeira coisa que vi na manhã seguinte foi a Phyllis. | Open Subtitles | وانقذوا عيني وأول شيء رأيته في صباح اليوم التالي كان ، فيليس |