Quando você e a sua filha chegarem aos EUA, talvez me reembolsem. | Open Subtitles | اذا عدت انت وابنتك بسلام الى أمريكا , ربما تسددين لي |
A senhora e a sua filha querem vir jantar connosco? | Open Subtitles | سيدة ماكلين، هل تحبون أنت وابنتك البَقاء للعشاء؟ |
e a sua filha? | Open Subtitles | ماذا عن إبنتك ؟ |
Permitiste, ou não, que uma moça e a sua filha de 4 anos saíssem da zona no próprio veículo, na estrada Hickam Valley? | Open Subtitles | هل سمحت لشابه و ابنتها البالغه من العمر 4 سنوات بالخروج من المنطقه بسيارتهما على طريق وادى هيكام؟ |
e a sua filha, Sr. ª Rawlins? | Open Subtitles | حسنا ، وماذا عن ابنتك سيدة رولينز |
Porque é a minha irmã e a sua filha lá em baixo, e farei qualquer coisa para salvá-las. | Open Subtitles | لأن أختي و إبنتها بالأسفل هناك و أنا سوف أفعل أي شئ لآنقاذهما |
Você e a sua filha vão ficar sozinhas, e eu decidirei quem fica com o dinheiro. | Open Subtitles | وستبقين انتِ و ابنتك وحيدتان وسأقوم بتحكم من سيمتلك المال |
Nós tinhamos o Richard Tyler e a sua filha cercados, excedidos em número. | Open Subtitles | كنا محاصرين ريتشارد تايلور و ابنته بعدد يفوقهم |
Pode sim... abraços são drogas, e a sua filha é uma viciada. | Open Subtitles | بلا يؤثر، الأحضان إدمان وأبنتك هي إغرائك |
Só posso dizer, Excelência, que darei o meu melhor para fomentar a paz entre o rei e a sua filha mais velha. | Open Subtitles | أكرر قولى فخامتك اننى سأبذل قصاري جهدي لإعاده السلام بين الملك وإبنته الكبري |
Por vezes, as pessoas perguntam-nos se o ambiente fica tenso entre nós: o cientista detentor de patentes e a sua filha advogada reformadora de patentes. | TED | أحيانا يسألنا الناس ما إذا كانت النقاشات تحتدم بيننا: العالم حامل براءات الاختراع وابنته محامية إصلاح براءات الاختراع. |
Além naquele canto, temos Lady Baring e a sua filha. | Open Subtitles | انظري إلي هذا الركن، هذه هي السيدة بيرينيج وابنتها |
Não temos a certeza de como nem porquê, mas... Parece que tem sido desenvolvida uma conexão entre ele e a sua filha. - Lisa... | Open Subtitles | لا نعرف لماذا أو كيف، لكن يبدو أنّ ثمة رابطة بينه وبين ابنتك. |
Você e a sua filha têm Febre Mediterrânica Familiar. | Open Subtitles | أنتَ وابنتك مصابان بحمى المتوسّط العائلية |
e a sua filha passou toda a vida sem um pai, tudo por causa desse livro. | Open Subtitles | وابنتك قضت حياتها بدون أب كل هذا بسبب هذا الكتاب |
Se bem entendo, você e a sua filha seguiram em marcha durante meses. | Open Subtitles | كما فهمت، أنت وابنتك قمت بالسير لعدة شهور |
- Conheces a Lady Southdown, creio, e a sua filha, a Lady Jane. | Open Subtitles | - أنت تعرف السيدة "ساوثداون"، على ما أظن، و ابنتها السيدة "جين" |
"Vive lá com a viúva do seu irmão, a Sra. Vera Ackroyd, e a sua filha Flora. | Open Subtitles | و هو يعيش هناك مع الزوجة السابقة "لأخيه الراحل السيدة "فيرا آكرويد "و إبنتها "فلورا |
Se for esse o caso, então a falha deles em matar o Evans aumenta a hipótese que você e a sua filha vão ser o alvo principal. | Open Subtitles | إذا كانت هذه القضية عندها فشلهم في قتل ايفانز يزيد الفرصة بجعلك أنت و ابنتك هدفهم الأساسي |
Olha para aquele fulano. Ele está aqui a celebrar e a sua filha está a ser enviada para o reformatório. | Open Subtitles | إنه هنا بالخارج يحتفل، و ابنته قد أُرسلت إلى اصلاحيّة "جوفيا" |
Achei que deveria saber que temos uma suspeita, de quem matou a sua esposa e a sua filha. | Open Subtitles | أعتقد يجب أن تعلم بأننا لدينا خيط عن الأشخاص الذين قتلوا زوجتك وأبنتك |
O que aconteceu ao Professor Fassbender... e a sua filha é outra coisa. | Open Subtitles | ...ما حدث للبروفيسور فاسبيندر وإبنته موضوع آخر |
Lafitte e a sua filha, Cosette, viveram lá até há 10 anos. | Open Subtitles | لافيت وابنته كوزيت عاشا هناك حتى 10 سنوات مضت |
Os seus acompanhantes eram Steven Sinclair com 37, e a sua filha Marlow, com 15, que sairam ilesos. | Open Subtitles | رفيقها في النزهة الزوج ستيف سينكلير 37 عاماً وابنتها مارلو ، 15 عاماً لم يصابا بأذى |
E eu acho que você e a sua filha deviam divertir-se muito aqui. | Open Subtitles | و أظنّ أنكَ و إبنتكَ ، يجب أن تستمتعوا وقتكم هنــا ، حسنٌ؟ |
Pike está a vir pela 94 com a Sra. Marcus e a sua filha. | Open Subtitles | هذا الرفيق بايك مازال على الطريق .على سرعة 97 ميلا مع السيدة ماركوس وإبنتها السيدة فينش. |