"e a sua filha" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وابنتك
        
    • ماذا عن إبنتك
        
    • و ابنتها
        
    • وماذا عن ابنتك
        
    • و إبنتها
        
    • و ابنتك
        
    • و ابنته
        
    • وأبنتك
        
    • وإبنته
        
    • وابنته
        
    • وابنتها
        
    • وبين ابنتك
        
    • ماذا عن ابنتكِ
        
    • و إبنتكَ
        
    • وإبنتها
        
    Quando você e a sua filha chegarem aos EUA, talvez me reembolsem. Open Subtitles اذا عدت انت وابنتك بسلام الى أمريكا , ربما تسددين لي
    A senhora e a sua filha querem vir jantar connosco? Open Subtitles سيدة ماكلين، هل تحبون أنت وابنتك البَقاء للعشاء؟
    e a sua filha? Open Subtitles ماذا عن إبنتك ؟
    Permitiste, ou não, que uma moça e a sua filha de 4 anos saíssem da zona no próprio veículo, na estrada Hickam Valley? Open Subtitles هل سمحت لشابه و ابنتها البالغه من العمر 4 سنوات بالخروج من المنطقه بسيارتهما على طريق وادى هيكام؟
    e a sua filha, Sr. ª Rawlins? Open Subtitles حسنا ، وماذا عن ابنتك سيدة رولينز
    Porque é a minha irmã e a sua filha lá em baixo, e farei qualquer coisa para salvá-las. Open Subtitles لأن أختي و إبنتها بالأسفل هناك و أنا سوف أفعل أي شئ لآنقاذهما
    Você e a sua filha vão ficar sozinhas, e eu decidirei quem fica com o dinheiro. Open Subtitles وستبقين انتِ و ابنتك وحيدتان وسأقوم بتحكم من سيمتلك المال
    Nós tinhamos o Richard Tyler e a sua filha cercados, excedidos em número. Open Subtitles كنا محاصرين ريتشارد تايلور و ابنته بعدد يفوقهم
    Pode sim... abraços são drogas, e a sua filha é uma viciada. Open Subtitles بلا يؤثر، الأحضان إدمان وأبنتك هي إغرائك
    Só posso dizer, Excelência, que darei o meu melhor para fomentar a paz entre o rei e a sua filha mais velha. Open Subtitles أكرر قولى فخامتك اننى سأبذل قصاري جهدي لإعاده السلام بين الملك وإبنته الكبري
    Por vezes, as pessoas perguntam-nos se o ambiente fica tenso entre nós: o cientista detentor de patentes e a sua filha advogada reformadora de patentes. TED أحيانا يسألنا الناس ما إذا كانت النقاشات تحتدم بيننا: العالم حامل براءات الاختراع وابنته محامية إصلاح براءات الاختراع.
    Além naquele canto, temos Lady Baring e a sua filha. Open Subtitles انظري إلي هذا الركن، هذه هي السيدة بيرينيج وابنتها
    Não temos a certeza de como nem porquê, mas... Parece que tem sido desenvolvida uma conexão entre ele e a sua filha. - Lisa... Open Subtitles لا نعرف لماذا أو كيف، لكن يبدو أنّ ثمة رابطة بينه وبين ابنتك.
    Você e a sua filha têm Febre Mediterrânica Familiar. Open Subtitles أنتَ وابنتك مصابان بحمى المتوسّط العائلية
    e a sua filha passou toda a vida sem um pai, tudo por causa desse livro. Open Subtitles وابنتك قضت حياتها بدون أب كل هذا بسبب هذا الكتاب
    Se bem entendo, você e a sua filha seguiram em marcha durante meses. Open Subtitles كما فهمت، أنت وابنتك قمت بالسير لعدة شهور
    - Conheces a Lady Southdown, creio, e a sua filha, a Lady Jane. Open Subtitles - أنت تعرف السيدة "ساوثداون"، على ما أظن، و ابنتها السيدة "جين"
    "Vive lá com a viúva do seu irmão, a Sra. Vera Ackroyd, e a sua filha Flora. Open Subtitles و هو يعيش هناك مع الزوجة السابقة "لأخيه الراحل السيدة "فيرا آكرويد "و إبنتها "فلورا
    Se for esse o caso, então a falha deles em matar o Evans aumenta a hipótese que você e a sua filha vão ser o alvo principal. Open Subtitles إذا كانت هذه القضية عندها فشلهم في قتل ايفانز يزيد الفرصة بجعلك أنت و ابنتك هدفهم الأساسي
    Olha para aquele fulano. Ele está aqui a celebrar e a sua filha está a ser enviada para o reformatório. Open Subtitles إنه هنا بالخارج يحتفل، و ابنته قد أُرسلت إلى اصلاحيّة "جوفيا"
    Achei que deveria saber que temos uma suspeita, de quem matou a sua esposa e a sua filha. Open Subtitles أعتقد يجب أن تعلم بأننا لدينا خيط عن الأشخاص الذين قتلوا زوجتك وأبنتك
    O que aconteceu ao Professor Fassbender... e a sua filha é outra coisa. Open Subtitles ...ما حدث للبروفيسور فاسبيندر وإبنته موضوع آخر
    Lafitte e a sua filha, Cosette, viveram lá até há 10 anos. Open Subtitles لافيت وابنته كوزيت عاشا هناك حتى 10 سنوات مضت
    Os seus acompanhantes eram Steven Sinclair com 37, e a sua filha Marlow, com 15, que sairam ilesos. Open Subtitles رفيقها في النزهة الزوج ستيف سينكلير 37 عاماً وابنتها مارلو ، 15 عاماً لم يصابا بأذى
    E eu acho que você e a sua filha deviam divertir-se muito aqui. Open Subtitles و أظنّ أنكَ و إبنتكَ ، يجب أن تستمتعوا وقتكم هنــا ، حسنٌ؟
    Pike está a vir pela 94 com a Sra. Marcus e a sua filha. Open Subtitles هذا الرفيق بايك مازال على الطريق .على سرعة 97 ميلا مع السيدة ماركوس وإبنتها السيدة فينش.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more