e acabaram-se os amigos, porque estarás sempre a pedir-lhes alguma coisa. | Open Subtitles | ولا مزيد من الأصدقاء لأنك ستكونين توبخينهم بشأن شيء ما |
Ponha-o na rua ou ponho-a eu na rua e acabaram-se as festas. | Open Subtitles | او ساقوم بطردك انت ولا مزيد من الحفلات اتفهمين؟ |
Mas em troca, vais mostrar-nos respeito e obedecer às nossas regras, o que significa fazer as tuas tarefas, nada de rapazes na casa, e acabaram-se as prendas de homens. | Open Subtitles | لكن بالمقابل، ستظهرين قليل من الإحترام وتطيعين أوامرنا. وهذا يعني القيام بأعمالك الرتيبة لا أولاد في البيت ولا مزيد من الهدايا من الرجال. |
Acabou-se a Sterling Cooper e acabaram-se os Sterling. | Open Subtitles | لا مزيد من "ستيرلنق كوبر" ولا مزيد من آل "ستيرلنق". |
e acabaram-se as surpresas. | Open Subtitles | حسناً؟ ولا مزيد من المفاجأت |