Fui projetada para fora do carro e acordei numa ala de reabilitação | TED | رميت خارج السيارة، واستيقظت وقد أصبت برأسي |
Tive um pesadelo e acordei e depois voltei a adormecer. | Open Subtitles | لقد كان كابوسا واستيقظت من النوم , ثم عدت الى النوم. |
Bebi aquela mistela que me deu e acordei numa banheira. | Open Subtitles | لقد شربت ذلك الشيء الذي أعطيتني وأستيقظت في حوض الإستحمام. |
Sonhei que a levava e acordei misteriosamente ao pé dela. - O que está a dizer? | Open Subtitles | حلمت بها تأخذه؛ ثم استيقظت في ظروف غامضة بجوارها |
Eu disse que não me ia apaixonar por ti, mas beijei-te... e acordei a querer fazê-lo de novo... e agora cá estamos. | Open Subtitles | لقد قلت أنى لن أقع فى حبك و لكنى قبلتك و استيقظت باليوم التالى راغباً فى أن أفعلها من جديد |
Eu desmaiei e acordei aqui no carro dele. | Open Subtitles | فقدتُ الوعي واستيقظتُ هنا بسيارته. |
Mal dormi nessa noite e acordei na manhã seguinte em pânico. | Open Subtitles | وكنت بالكاد انام الليل وإستيقظت في الصباح التالي في رعب |
e acordei na cave. | Open Subtitles | وبعدها استيقظت في غرفة . في الطابق الأرضي |
A minha visão acabou, e acordei com um... sentimento tremendo de optimismo e confiança em ti e no teu futuro. | Open Subtitles | انتهت رؤياي واستيقظت مغموراً بشعور قوي بالتفاؤل والثقة بك وبمستقبلك. |
É melhor do que isso. Fiz sexo e acordei sozinho. | Open Subtitles | إنه أفضل من هذا، لقد تضاجعت واستيقظت وحدي |
Depois bati com a cabeça e acordei no hospital, e estavam a fazer-me todas aquelas perguntas, como que ano é este? | Open Subtitles | لهذا عندما اصبت في رأسي واستيقظت في المستشفى وكان الجميع يسألني تلك الأسئلة من نوع |
Sabes, depois daquele episódio com a Svetlana, uma noite bebi um copo a mais e acordei numa loja de tatuagens em Moscovo. | Open Subtitles | تعلمون، بعد الحلقة سفيتلانا حصلت حالة سكر ليلة واحدة واستيقظت في الاستوديو الوشم في موسكو. |
e acordei com um pássaro na cabeceira da cama, a olhar para mim. | Open Subtitles | واستيقظت بسبب طائر يقف على مقدمة السرير، |
Fui preso, e acordei com um pénis desenhado na testa! | Open Subtitles | وأستيقظت في السجن مع بعض الأعضاء الذكرية مرسومة على جبهتي |
Sofri um acidente e acordei em 1973. | Open Subtitles | حصل لي حادث، وأستيقظت في عام 1973 |
Não sei como, caí para o lado e acordei no meio do lixo. | Open Subtitles | بطريقة ما لقد اغمي علي ثم استيقظت في كومه من القمامه |
Saltei do carro e acordei na valeta. | Open Subtitles | كل ما أذكره هو القفز من الشاحنة ثم استيقظت داخل بالوعة |
Adormeci um pouco, não sei que horas eram, e acordei e ouvi a voz dele a dizer: | Open Subtitles | كنتُ نائماً لبعض الوقت لا أعلم ما كان الوقت, و... استيقظت فسمعت ذلك الصوت يقول: |
Ficou tudo escuro, e acordei aqui. | Open Subtitles | كل شئ أصبح أسود، واستيقظتُ هنا. |
Sofri um acidente e acordei em 1973. | Open Subtitles | لقد تعرضت لحادثة وإستيقظت فى عام 1973 |
Fui andando até o metro e acordei nos escombros. | Open Subtitles | وبعد دقيقة، كنت في المحطة وبعدها استيقظت تحت الأنقاض |
Fizeram a implantaçao, uma palavra que nunca mais tenciono usar, e acordei aqui. | Open Subtitles | لقد قاموا بالزرع - و هي كلمة لا انوي إستخدامها ثانية -َ ثم إستيقظت لأجد نفسي هنا |
Ontem à noite jantei, bebi uma cerveja, fui dormir e acordei assim. | Open Subtitles | البارحه أكلت العشاء وشربت القليل من البير ونمت و أستيقظت بهذا الحال |
A noite passada achei que tinha algo dentro da casa. e acordei no sofá segurando um taco de beisebol. | Open Subtitles | ليلة البارحة, إعتقدتُ أنَّ شيئاً ما بداخل المنزل وإستيقظتُ على الأريكة, ماسكاً بمضرب بيسبول |
Na faculdade. Estava bêbada e acordei com o sutiã de outra pessoa. | Open Subtitles | فى الجامعة، كنت مخمورة وأفقت من نومى مرتديه حمالة صدر إمرأة آخرى |