"e adeus" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ووداعاً
        
    • و وداعا
        
    • ووداعا
        
    • ووداعًا
        
    • ومع السلامة
        
    • و وداعاً
        
    • وإلى اللقاء
        
    • والوداع
        
    • و الوداع
        
    Guardai isto em vosso coração e adeus." Open Subtitles لو كنت جاهلة بالعظمة الموعودة بها فكرى فى الأمر سراً ووداعاً
    Vamos restringir as nossas conversas a olá e adeus. Open Subtitles في المستقبل ليقتصر حديثنا على مرحبا ووداعاً
    a encomenda será entregue e adeus pirâmide. Open Subtitles يتم تسليم العصا و وداعا للهرم.
    e adeus, meus filhos. Open Subtitles و وداعا ، أطفالى
    Olá e adeus, não podes ficar aqui. Open Subtitles مرحبا ووداعا, يالي لا يمكنك ان تكوني هنا عليك ان تعودي
    Olá, ácido hidrofluirídrico, e, adeus, Pedra da Fénix. Open Subtitles أهلًا بحمض الهيدروفلوريك ووداعًا لحجر العنقاء.
    Diz "olá", quando sai e "adeus" quando chega. Open Subtitles يقول مرحباً عند الرحيل ومع السلامة عند الوصول.
    Obrigado pela vossa hospitalidade, e adeus! Open Subtitles شكراً على كرم ضيافتك و وداعاً.
    Sim, Sr. Presidente. Obrigado e adeus. Open Subtitles نعم ، يا سيادة الرئيس أشكرك ، وإلى اللقاء ، يا سيدي
    Guardai isto em vosso coração e adeus." Open Subtitles حفظى الأمر سراً فى قلبك ووداعاً
    Está bem, mudamos a faixa para: "Boa sorte e adeus". Open Subtitles حسناً إذاً ، ما علينا سوى أن نغيّر :اللافتة ونكتب "حظاً موفقاً ووداعاً"
    Eles descem das montanhas, engraçam-se pelo shih tzu de uma velha qualquer, atraem-no de volta para as montanhas e adeus shih tzu. Open Subtitles أحد الكلاب ينزل من التلال، يبدأبمغازلةكلبة"شيهتزو" كبيرةو.. وينسحر بالعودة إلى التل، ووداعاً "شيه تزو".
    Adeus mundo cruel e adeus Mundo Pasteleiro! Open Subtitles وداعاً أيها العالم القاسي! ووداعاً يا معجنات (كورال وورلد)
    Então, adeus, Srta. 'Gentilzinha Como Sempre' e adeus Dra. Reid! Open Subtitles (لذا، وداعاً يا آنسة (مي لينغ من المرافقات الشرقيات اللطيفات (ووداعاً يا دكتورة (ريد
    Por isso obrigada e adeus. Open Subtitles لذا شكراً ووداعاً
    e adeus, Mr. Salt. Open Subtitles و وداعا يا مستر سولت
    Muito obrigado e adeus. Open Subtitles شكرا لك و وداعا
    Só vim dizer olá e adeus. Open Subtitles أتيت فقط لأقول مرحبا و وداعا.
    e adeus, maço de cigarros por 25 cêntimos. Open Subtitles ووداعا يا علبة السجائر بربع دولار
    Obrigada e adeus. Open Subtitles شكرًا لك، ووداعًا
    Só estou a telefonar para dizer que te amo, e adeus. Open Subtitles وأنا أتصل بكِ لأخبركِ أنني أحبكِ.. ومع السلامة
    Só estou a ligar para dizer que te amo e... adeus. Open Subtitles لقد اتصلت لأخبركِ أنني أحبك و.. وداعاً
    Mas o que ele queria dizer era: "Obrigado e adeus". Open Subtitles ولكن ما كان يقوله حقًا هو "شكرًا لكِ وإلى اللقاء"
    Jantai com meu pai, bebei à minha saúde, pois devo partir e adeus a todos. Open Subtitles ناول العشاء مع والدي ، وشرب صحية بالنسبة لي ، لولا بد لي هنا والوداع لكم جميعا.
    e adeus ás vossas histórias. Open Subtitles و الوداع لأساطيركما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more