"e agora depois de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • والآن بعد
        
    E agora, depois de tantos anos, aqui estás tu. Open Subtitles والآن بعد كل هذه السَنَواتِ، أَنْ تكُون هنا
    E, agora, depois de todo este tempo, ela quer conhecê-lo? Open Subtitles والآن بعد كل هذا الوقت أنها تريد أن مقابلته؟
    E agora depois de tudo o que fizemos por ela, ia inventar esta mentira para destruir o nosso casamento e arruinar o nosso negócio? Open Subtitles والآن بعد كل مافعلته لها كانت ستختلق ذلك الكذب لتحطيم زواجنا وتخريب عملنا؟
    Eu fiz 4 anos da U.C.L.A., e um M.B.A. em Stanford, E agora depois de três meses na Addison, tenho 21 anos. Open Subtitles قضيت أربع سنوات بجامعة كاليفورنيا، لوس أنجلوس، ثم ماجستير إدارة الأعمال في جامعة ستانفورد، والآن بعد ثلاثة أشهر في أديسون، عمري 21 سنة.
    E agora depois de tudo, Viras-me as costas! Open Subtitles والآن بعد كل هذا أنتِ تديرين ظهرك لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more