"e agora nem sequer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • والآن لا
        
    Não consegui apanhá-lo E agora nem sequer identificá-lo. Open Subtitles لم أستطع الإمساك به، والآن لا أستطيع حتى التعرف عليه.
    Foi o que a mãe verdadeira dela lhe tinha dito... E agora nem sequer a deixam falar com ela. Open Subtitles ...هذا ما قالته أمّها الحقيقية والآن لا يسمحوا لها حتى بالكلام معها
    E agora nem sequer tenho um corpo para enterrar. Open Subtitles والآن لا جثة بحوزتي لأدفنها حتى
    E agora nem sequer olhas para mim. Open Subtitles والآن لا تكاد تنظرُ إليّ حتى
    Primeiro perdem o meu dinheiro, que era suposto conduzir-nos ao Barkley, depois não há notícias do Barkley, que pode muito bem estar morto, E agora nem sequer posso sair de casa, por está um circo de jornalistas lá fora. Open Subtitles أولاً تفقد مالي الذي يفترض (أن يقودنا إلى (باركلي (ثم لا نسمع شيء من (باركلي الذي قد يكون ميت والآن لا أستطيع حتى ترك المنزل بسبب حديقة حيوان إعلامية بالخارج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more