"e alguma" - Translation from Portuguese to Arabic

    • و بعض
        
    • وبعض من
        
    Tragam-me algumas telas e alguma tinta, e eu pintarei um Vermeer muito melhor do que aquele que eu vendi a esse Nazi desprezível. TED احضروا لي فراشي رسم و بعض الألوان وسوف أرسم لكم لوحة فريدة لفيرمير أفضل من تلك التي بعتها لذلك النازي
    Desde que eles tenham uma loja de ferramentas e alguma corda. Open Subtitles فقط طالما أن لديهم متجر للمعدات و بعض الحبال
    Praticamente são confeccionados, usando um perfil de ADN... e alguma manipulação. Open Subtitles يصنعون عمليا ً بإستعمال بصمة الحامض النووي ...و بعض المعالجة
    Bem, ele gravou uns sons e alguma energia à volta. Open Subtitles حسناً، لقد سجل أصوات وبعض من الطاقة تتحرك في المكان
    Se não faz o vosso género, também tenho Sabbath e alguma coisa de Beastie Boys. Open Subtitles إذا لم يكن هذا نوعكما، 'لدي أيضا 'سابث' وبعض من 'أولاد الحيوانات الصغيرة
    Fezes com sangue, hemólise e alguma irritação na membrana mucosa da língua. Open Subtitles انحلال دم و بعض التهيج للغشاء المخاطي على لسانها
    eu sei que a viagem que nos trouxe até aqui teve alguma turbulência e alguma confusão. Open Subtitles الآن، أعلم أن الرحلة للوصول هنا شابها بعض الاضطراب و بعض الحيرة
    Eu vim no elevador com aquele e alguma coisa rosnou na caixa. Open Subtitles حسناً، صعدت في المصعد مع هذا الرجل، و بعض الأشياء المهدورة في ذلك الصندوق.
    A minha bolsa de ferramentas e alguma privacidade para trabalhar. Open Subtitles حقيبةمعداتيالصغيره... و بعض السريه... في أي عمل.
    Talvez pudesse chamar o meu alfaiate. e alguma comida também. Open Subtitles ربما يمكنك ان ترسل خياطى و بعض الطعام.
    e alguma paz e sossego. Open Subtitles . و بعض السلام والهدوء
    Uma empurrão dele, e alguma... Open Subtitles .. دفعة من جانبه، و بعض الـ
    e alguma imaginação. Open Subtitles و بعض الخيال
    e alguma fé. Open Subtitles و بعض الإيمان
    É só uma tigela e alguma comida. Obrigado. Open Subtitles ـ إنه مجرد صحن وبعض من الطعام ـ شكراً لكِ
    e alguma dela. Open Subtitles وبعض من هذه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more