"e as suas legiões" - Translation from Portuguese to Arabic

    • و فيالقه
        
    • وجحافله
        
    Se conseguirmos reunir homens suficientes, podemos vencer Varus e as suas legiões. Open Subtitles إن استطعنا تجمِّيع عددٍ كافٍ من الرجال يُمكننا هزم (فاروس) و فيالقه
    Se reunirmos homens suficientes, podemos vencer Varus e as suas legiões. Open Subtitles إن استطعنا تجميع عدد كافٍ من الرجال سنهزِمُ (فاروس) و فيالقه.
    E agora, agora, enviam Paulino e as suas legiões a Mona para assassinarem os druidas! Open Subtitles و الآن يُرسِلون (باولينيوس) و فيالقه لجزيرة مونا لِذَبحِ الدرويديين.
    Elas vão mostrar o caminho através do qual a Humanidade pode ser redimida e Gabriel e as suas legiões derrotados. Open Subtitles هذه سوف تحدد مسار البشرية وبها يمكن صد جبرائيل وجحافله
    Saibam que estarão nos nossos pensamentos, quando enfrentarmos Crassus e as suas legiões. Open Subtitles اعلموا أنكم ستكونوا في بالنا حينما نواجه (كراسوس) وجحافله
    Com Paulino e as suas legiões em marcha para combater os druidas em Mona, a 450 km de distância, a cidade está praticamente indefesa. Open Subtitles و مع توجه (باولينيوس) و فيالقه لقتال الدرويديين في مونا على بعد 290 ميل تُصبح المدينة من غير حماية تقريباً
    Se os batedores de Pompeu regressarem à República, como a noite segue o dia, o homem e as suas legiões seguirão no encalce da sombra deles. Open Subtitles إن كانت كشافة (بومبي) عائدين إلى الجمهورية، فإنه ليلاً.. -سيكون الرجل وجحافله عائدين !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more