"e bem-vindos ao" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ومرحباً بكم في
        
    • بكم فى
        
    • وأهلا بكم في
        
    • وأهلاً بكم
        
    • ومرحبا بكم في
        
    Boa noite, irmãos e irmãs, e bem-vindos ao "Igreja do Ar". Open Subtitles مساء الخير أيها الإخوة والأخوات، ومرحباً بكم في الكنيسة الإذاعية.
    Olá e bem-vindos ao "Hitz TV". Sou a Georgina Farlow. Open Subtitles أهلا ومرحباً بكم في هيتز تي في أنا جورجينا فارلو
    e bem-vindos ao concurso "Miss Twin Peaks". Open Subtitles ومرحباً بكم في مسابقة ملكة جمال "توين بيكس"
    Olá e bem-vindos ao Sit Up, Inglaterra, um show de actualidades Open Subtitles مرحبا بكم فى انهضى يا بريطانيا العرض المهتم بالشؤون الحالية
    e bem-vindos ao briefing das operações STS-200. Open Subtitles وأهلا بكم في اجتماع مناقشة مهمة لمشروع اس-تي-اس200 المتخصص بالاصلاح
    Boa noite e bem-vindos ao "Com Cicatrizes para Sempre" Open Subtitles مساء الخير، وأهلاً بكم في "مجروح إلى الأبد
    Boa noite, Sras. e Srs., e bem-vindos ao show. Open Subtitles مساء الخير، أيها السيدات والسادة، ومرحبا بكم في معرضنا.
    Bom dia, a todos, e bem-vindos ao evento que se ouve com atenção desde os dias despreocupados da Grande depressão a corrida de carros de caixas de sabão. Open Subtitles طاب صباحكم أيها الجميع. ومرحباً بكم في الحدث الذي يذكّرنا بأمجاد "الكساد الأعظم"، سباق العربات اليدوية.
    Olá... e bem-vindos ao Rancho Relaxo. Open Subtitles أهلاً. ومرحباً بكم في "مزرعة الاسترخاء".
    Olá e bem-vindos ao Primeiro Desfile Anual da Miss Cara Nova. Open Subtitles أهلاً ومرحباً بكم في حفل إختيار ملكةجمالهذهالسنة...
    Bom dia e bem-vindos ao treino de banda de Atlanta AT. Open Subtitles ..صباح الخير ومرحباً بكم في جامعة (أ و ت) اتلانتا للتدريب مع فرقة العزف
    Boa noite e bem-vindos ao "Dateline". Open Subtitles "مساء الخير ومرحباً بكم في برنامجنا"
    Olá e bem-vindos ao Ogilvy. Open Subtitles أهلاً ومرحباً بكم في "أوجيلفي"
    O meu nome é Noel, e bem-vindos ao Ambiente Agradável. Open Subtitles "ومرحباً بكم في "بليزنت سراوندينغس
    Olá, Liceu de Riverdale, e bem-vindos ao 75.º Espetáculo de Variedades Anual! Open Subtitles مرحباً، يا (ريفرديل) ومرحباً بكم في برنامج المواهب في عامه الـ 75
    Boa noite e bem-vindos ao Smitty's. Open Subtitles مساء الخير ومرحباً بكم في مطعم (سميتي).
    Boa noite, senhoras e senhores e bem-vindos ao estádio St. Nicholas. Open Subtitles مساء الخير سيداتى سادتى و مرحبا بكم فى حلبة سانت نيكولاس
    Sim! Olá e bem-vindos ao El Espectáculo dos Marretas. Open Subtitles أجل، مرحبا وأهلا بكم في عرض الدمى
    NÓS SOMOS A AIC Muito obrigado e bem-vindos ao nosso novo mundo. GALA DA ASSOCIAÇÃO INTERNACIONAL DE CIENTOLOGISTAS 29 DE NOVEMBRO DE 2012 Open Subtitles شكراً جزيلاً وأهلاً بكم فى عالمنا الجديد.
    e bem-vindos ao vosso quinto ano de residência." Open Subtitles ومرحبا بكم في سنتكم الخامسة كمقيمين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more