"e calmo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وهادئ
        
    • وهادئة
        
    • و هادئ
        
    Aqui estou, no meio da multidão, confortável e calmo. Open Subtitles ها أنا، واحد من الجمهور أنا مرتاح وهادئ
    Tenta arranjar um quarto de banho bom e calmo e vai bater uma. Open Subtitles فقط حاول إيجاد حمام لطيف وهادئ واستمني، ستشعر بتحسنٍ كبير
    O único quarto fica no segundo andar, lindo e calmo, e cheio de lindas antiguidades. Open Subtitles الغرفة الوحيدة تقبع في الطابق الثاني جميلة وهادئة ومليئة بالتحف الرائعة
    Agradável e calmo. Open Subtitles لطيفة وهادئة.
    Gosto de aqui estar, Georg. É tão bonito e calmo. Open Subtitles آه، أنا أحب المكان هنا يا جورج إنه جميل و هادئ.
    A verdade é que és do tipo sensível e calmo e, se estiver disposta a arriscar, talvez venha a conhecer o teu verdadeiro eu, engraçado, aventureiro, apaixonado, terno, leal, táxi! Open Subtitles الحقيقة بأنّك حسّاس و هادئ لكن إذا أنا مستعدّة لأنتهاز الفرصة أنا سأتعرّف على مافي داخلك
    É fixe e calmo. Open Subtitles إنّه رائع وهادئ. إنّها الحاضنة.
    - Voltou todo suado e calmo. Open Subtitles وقد عاد وجمسه مُدهّن وهادئ
    É frio, escuro e calmo. Open Subtitles حسناً ، إنّه مكان بارد ، مُظلم ، و هادئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more