"e camiões" - Translation from Portuguese to Arabic

    • والشاحنات
        
    • وشاحنات
        
    • و الشاحنات
        
    • و شاحنات
        
    Os carros e camiões são muito importantes e nós temos os piores padrões do mundo. TED السيارات والشاحنات لها مساهمة مهمة، ونحن لدينا أدنى المقاييس في العالم،
    Mas nunca me ocorreu que o meu amor pelos carros e camiões pudesse estar alguma vez em conflito com a natureza. TED ولم يدر بخلدي ان عشقي للسيارات والشاحنات سوف يصطدم بعشي للطبيعة.
    Estacionaram carros e camiões na pista aérea para impedir aterragens. Open Subtitles فأنهم قد أوقفوا سياراتً وشاحنات عند منطقة هبوط الطيارات حتى يمنعوا الجميع مِن المغادرة أو الهبوط على المكان
    Tem de haver pessoas que têm amigos ou parentes aqui e camiões que vêm de fora. Open Subtitles لا بدّ أن يكون هناكَ أناس لديهم أصدقاء وأقرباء هنا وشاحنات التّسليم التي تأتي من الخارج
    Os russos recebem enormes carregamentos de jipes, tanques, aviões e camiões. Open Subtitles تلقى الروس شحنات كبيره من سيارات الجيب و الدبابات و الطائرات و الشاحنات
    O mercado para um combustível fóssil líquido, o petróleo, estava em expansão no transporte maritímo, aquecimento doméstico, carros e camiões. Open Subtitles سوق الوقود الأحفوري السائل, و البترول كان نشطاً لِلشحن و التدفئة و السيارات و الشاحنات.
    Os cidadão sofreram tiroteios incessantes, explosões e camiões em chamas, usados como barricadas, em toda a cidade, exatamente como num campo de batalha. TED لم يختبر المواطنين اطلاق النار المتواصل فحسب بل التفجيرات و شاحنات محترقة استخدمت كحواجر في جميع أنحاء المدينة، و كأنها ساحة معركة حقيقية.
    Fico feliz por anunciar que haverão trailers e camiões para todos os clubes desfilarem. Open Subtitles وانا سعيدة لتقرير انه سيكون هناك ما يكفي من المقطورات والشاحنات لجميع الاندية لنحصل على سيّارات عرض في العودة
    Existem 47 fabricantes de carros e camiões nos EUA, cada um produz vários modelos e carroçarias. Open Subtitles هناك 47 مصنع للسيارات والشاحنات في الولايات المتحدة كل واحدة من تلك تنتج نماذج متعددة و أنماط
    Há muitos carros e camiões lá fora. Open Subtitles توجد العديد من السيارات والشاحنات بالخارج.
    E há um vídeo em que aparece um cão a correr para o trânsito, para o meio da auto-estrada, carros e camiões por todo o lado, só para salvar a vida de outro cão. Open Subtitles وأنهم حصلو على هذا يظهر هذا الكلب وهو يجري يمين الطريق خارج منتصف الطريق السريع السيارات والشاحنات ياتون من كل زاوية
    As empresas usam este material para pôr logótipos em carros e camiões. Open Subtitles الشركات تستخدم هذه المواد لوضع الشعارات على السيارات والشاحنات.
    É um alvo fácil e visível de preocupação e é assim que deve ser, mas há mais poluição a causar aquecimento proveniente dos edifícios do que de carros e camiões. TED انه مصدر سهل ومرئي للتلوث، و يجب أن يستدعي القلق، لكن التلوث القادم من المباني والذي يسبب الاحتباس الحراري أكثر من ذلك القادم من السيارات والشاحنات.
    É pesado. Precisaria de empilhadoras e camiões. Open Subtitles إنها ثقيلة , أنت بحاجة إلي رافعات وشاحنات
    Como o basebol e camiões e quando um tipo levanta tanto peso que as calças caem. Open Subtitles مثل بيزبول وشاحنات وعندما يرفع الرجال وزنهم كثيرا ودهونهم تتسرب للخارج.
    São bons para aviões e camiões do lixo, mas não funciona quando a minha mãe diz que ela foi má e precisa que tratem dela. Open Subtitles وانها جيدة من أجل الطائرات وشاحنات القمامة ولكن ليس لصوت أمى المزعج لانها فتاة سيئة وتحتاج لتلقى العلاج
    Armas e camiões, abrigos caros e outras coisas. Open Subtitles المسدسات و الشاحنات والطلقات الفارغة,وأخرى
    Vou falar um minuto nos veículos ligeiros, nos carros e camiões ligeiros. Todos os conhecemos, na sua maioria, provavelmente todos aqui conduzem um. TED اسمحو لي ان اركز لدقيقة على المركبات الخفيفة، السيارات و الشاحنات الخفيفة لاننا كلنا نعلم الكثير عنها الجميع هنا تقريبا يقود واحدة
    Carros e camiões somam cerca de 25% das emissões de CO2. TED السيارات و الشاحنات معاً تبعث حوالي ٢٥٪ من إنبعاثات ثاني أكسيد الكربون ,
    - Vou ao depósito de combustível. - Sim, senhor, 15 tanques e camiões. Open Subtitles أنا ذاهب نحو المستودع- نعم سيدي، 15 دبابة و شاحنات الوقود-
    Parece que vamos voltar a viajar em veículos sujos e camiões. Open Subtitles يبدو أننا سنعود من جديد للسفر داخل البواخر التجارية البخارية و شاحنات الأطعمة ذات الثلاجات! أنا أطالب بالمسدس!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more