Os carros e camiões são muito importantes e nós temos os piores padrões do mundo. | TED | السيارات والشاحنات لها مساهمة مهمة، ونحن لدينا أدنى المقاييس في العالم، |
Mas nunca me ocorreu que o meu amor pelos carros e camiões pudesse estar alguma vez em conflito com a natureza. | TED | ولم يدر بخلدي ان عشقي للسيارات والشاحنات سوف يصطدم بعشي للطبيعة. |
Estacionaram carros e camiões na pista aérea para impedir aterragens. | Open Subtitles | فأنهم قد أوقفوا سياراتً وشاحنات عند منطقة هبوط الطيارات حتى يمنعوا الجميع مِن المغادرة أو الهبوط على المكان |
Tem de haver pessoas que têm amigos ou parentes aqui e camiões que vêm de fora. | Open Subtitles | لا بدّ أن يكون هناكَ أناس لديهم أصدقاء وأقرباء هنا وشاحنات التّسليم التي تأتي من الخارج |
Os russos recebem enormes carregamentos de jipes, tanques, aviões e camiões. | Open Subtitles | تلقى الروس شحنات كبيره من سيارات الجيب و الدبابات و الطائرات و الشاحنات |
O mercado para um combustível fóssil líquido, o petróleo, estava em expansão no transporte maritímo, aquecimento doméstico, carros e camiões. | Open Subtitles | سوق الوقود الأحفوري السائل, و البترول كان نشطاً لِلشحن و التدفئة و السيارات و الشاحنات. |
Os cidadão sofreram tiroteios incessantes, explosões e camiões em chamas, usados como barricadas, em toda a cidade, exatamente como num campo de batalha. | TED | لم يختبر المواطنين اطلاق النار المتواصل فحسب بل التفجيرات و شاحنات محترقة استخدمت كحواجر في جميع أنحاء المدينة، و كأنها ساحة معركة حقيقية. |
Fico feliz por anunciar que haverão trailers e camiões para todos os clubes desfilarem. | Open Subtitles | وانا سعيدة لتقرير انه سيكون هناك ما يكفي من المقطورات والشاحنات لجميع الاندية لنحصل على سيّارات عرض في العودة |
Existem 47 fabricantes de carros e camiões nos EUA, cada um produz vários modelos e carroçarias. | Open Subtitles | هناك 47 مصنع للسيارات والشاحنات في الولايات المتحدة كل واحدة من تلك تنتج نماذج متعددة و أنماط |
Há muitos carros e camiões lá fora. | Open Subtitles | توجد العديد من السيارات والشاحنات بالخارج. |
E há um vídeo em que aparece um cão a correr para o trânsito, para o meio da auto-estrada, carros e camiões por todo o lado, só para salvar a vida de outro cão. | Open Subtitles | وأنهم حصلو على هذا يظهر هذا الكلب وهو يجري يمين الطريق خارج منتصف الطريق السريع السيارات والشاحنات ياتون من كل زاوية |
As empresas usam este material para pôr logótipos em carros e camiões. | Open Subtitles | الشركات تستخدم هذه المواد لوضع الشعارات على السيارات والشاحنات. |
É um alvo fácil e visível de preocupação e é assim que deve ser, mas há mais poluição a causar aquecimento proveniente dos edifícios do que de carros e camiões. | TED | انه مصدر سهل ومرئي للتلوث، و يجب أن يستدعي القلق، لكن التلوث القادم من المباني والذي يسبب الاحتباس الحراري أكثر من ذلك القادم من السيارات والشاحنات. |
É pesado. Precisaria de empilhadoras e camiões. | Open Subtitles | إنها ثقيلة , أنت بحاجة إلي رافعات وشاحنات |
Como o basebol e camiões e quando um tipo levanta tanto peso que as calças caem. | Open Subtitles | مثل بيزبول وشاحنات وعندما يرفع الرجال وزنهم كثيرا ودهونهم تتسرب للخارج. |
São bons para aviões e camiões do lixo, mas não funciona quando a minha mãe diz que ela foi má e precisa que tratem dela. | Open Subtitles | وانها جيدة من أجل الطائرات وشاحنات القمامة ولكن ليس لصوت أمى المزعج لانها فتاة سيئة وتحتاج لتلقى العلاج |
Armas e camiões, abrigos caros e outras coisas. | Open Subtitles | المسدسات و الشاحنات والطلقات الفارغة,وأخرى |
Vou falar um minuto nos veículos ligeiros, nos carros e camiões ligeiros. Todos os conhecemos, na sua maioria, provavelmente todos aqui conduzem um. | TED | اسمحو لي ان اركز لدقيقة على المركبات الخفيفة، السيارات و الشاحنات الخفيفة لاننا كلنا نعلم الكثير عنها الجميع هنا تقريبا يقود واحدة |
Carros e camiões somam cerca de 25% das emissões de CO2. | TED | السيارات و الشاحنات معاً تبعث حوالي ٢٥٪ من إنبعاثات ثاني أكسيد الكربون , |
- Vou ao depósito de combustível. - Sim, senhor, 15 tanques e camiões. | Open Subtitles | أنا ذاهب نحو المستودع- نعم سيدي، 15 دبابة و شاحنات الوقود- |
Parece que vamos voltar a viajar em veículos sujos e camiões. | Open Subtitles | يبدو أننا سنعود من جديد للسفر داخل البواخر التجارية البخارية و شاحنات الأطعمة ذات الثلاجات! أنا أطالب بالمسدس! |