"e como pode ver" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وكما ترى
        
    • وكما ترون
        
    Um dente do Grande Tubarão Branco, e, como pode ver, foi ligeiramente entalhado, que é típico do trabalho feito por marinheiros. Open Subtitles انها ضرس من سمكة قرش ابيض, وكما ترى انها تم قطعها قليلا. وهو عمل مثالى يقوم به البحارة.
    Foi condenado por falsificação de títulos E como pode ver nesses ficheiros, era suspeito de fazer muitas outras coisas. Open Subtitles تمت إدانته بتزوير السندات، وكما ترى في تلك الملفات، كان مُشتبهًا به بالقيام بأمور أخرى كثيرة
    E como pode ver, existe um leve arranhão adjacente à crista nucal do osso occipital. Open Subtitles وكما ترى هناك خدش صغير مجاور للقمة القفوية من العظم القذالي
    E, como pode ver pela minha aparência, não tenho vaidades. Open Subtitles وكما ترون بهذا المظهر أنا لا أملك أي غرور
    E, como pode ver, quando toda a gente fugiu, viraram este sítio do avesso. Open Subtitles وكما ترون حيث هرب الجميع قاموا ببعثرة المكان
    E como pode ver, pelo número de páginas, se leu tudo até aqui, eu tinha algumas coisas para dizer, e não sei bem como acabar isto, ou mesmo se quero. Open Subtitles وكما ترى من عدد الصفحات لو كنت قرأت هذه لدى بعض الاشياء القليلة لقولها ولست واثق من كيفية انهائى لذلك أوحتى لو انى أريد ذلك
    E, como pode ver, há mais de 20 chamadas para uma facção na área do indicativo 667. Open Subtitles وكما ترى كان هناك اكثر من 20 اتصال "الى أحد في " المنطقة (667 رمز) أين هاذا
    Isto, claro, era o segundo nome da vítima E como pode ver, as duas últimas letras foram invertidas. Open Subtitles هذا بالطبع كان الاسم الأوسط للضحية وكما ترون فإنه هناك على الأقل رسالتين معكوستين
    Eu fui o primeiro a chegar e, como pode ver, minha escolha era maravilhosa. Open Subtitles لقد كنت أول الواصلين, وكما ترون فإن إختياري كان رائعا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more