E como sabes isso? Foi porque este monte de merda mentiroso te contou? | Open Subtitles | وكيف تعرف هذا , لأن هذا السايكلوب الكاذب القذر |
E como sabes que ainda estão funcionais? | Open Subtitles | وكيف تعرف بأنها لا زالت تعمل ؟ |
E como sabes que não tenho um? | Open Subtitles | وكيف تعرفين أنهُ لا يوجد لديَ واحدة من تلك ؟ |
E como sabes das palavras escritas no muro? | Open Subtitles | وكيف تعلم بأمر الكلمات التي كتبت علي الجدار ؟ |
Não vamos a lado nenhum, sem dizeres quem tu és, E como sabes o meu nome e que merda se está a passar. | Open Subtitles | لن نذهب إلى أيّ مكان حتّى تخبرينا من أنتِ، كيف تعرفين اسمي، و مالّذي يحدث بحقّ الجحيم |
E como sabes isso? | Open Subtitles | و كيف تعرف ذلك؟ |
Mas do que é que se trata, e, como sabes que ela vem aqui? | Open Subtitles | لم كل هذا ؟ وكيف علمت انها ستأتي هنا ؟ |
E como sabes isso? | Open Subtitles | وكيف يمكنك أن تعرف هذا بالضبط؟ |
E como sabes a ordem que eu quero? | Open Subtitles | وكيف تعرف ما هو الترتيب اذي طلبته ؟ |
- E como sabes disso? | Open Subtitles | بدلاً منه وكيف تعرف ذلك تحديداً؟ |
E como sabes dessa criatura? | Open Subtitles | وكيف تعرف عن هذا الكائن؟ |
E como sabes tudo isto? | Open Subtitles | وكيف تعرف كل هذا .. |
E como sabes isso? | Open Subtitles | وكيف تعرف هذه الامور ؟ |
- E como sabes que eram ilegais? | Open Subtitles | وكيف تعرف أنها غير شرعية ؟ |
E como sabes disso? | Open Subtitles | وكيف تعرفين ذلك؟ |
E como sabes disso? | Open Subtitles | وكيف تعرفين حول ذلك؟ |
E como sabes isto? | Open Subtitles | وكيف تعلم هذا ؟ |
E como sabes que foi o Monstro? | Open Subtitles | كيف تعرفين أن الوحش هو المسؤول؟ |
- E como sabes isso? | Open Subtitles | و كيف تعرف هذا ؟ |
E como sabes que eles são inocentes? | Open Subtitles | وكيف علمت بأنهم أبرياء؟ |
E como sabes isso? | Open Subtitles | وكيف يمكنك أن تعرف هذا بالضبط؟ |
Talvez não gostasses de estar presa e, como sabes, o exercício faz-me comichão na vagina. | Open Subtitles | ربما, لن تودين أن تكوني مسجونة. وكما تعلمين, تمارين القلب تجعل مهبلي يشعر بالحكة. |
E como sabes que não era um urso, palerma? Não quero cá essas conversas. | Open Subtitles | أجل كيف تعلم أنه ليس دب أيها الأحمق ؟ لا أحب هذا الجدال |
E como sabes isso? | Open Subtitles | كيف تعلمين ذلك؟ |
Tinha 27 anos, E como sabes, a máquina não vê acidentes. | Open Subtitles | كانت بعمر الـ27، وكما تعرف الآلة لا ترى حوادث |
- E como sabes tudo isso? | Open Subtitles | وكيف تعلمين بكل هذه الامور؟ |