"e criação" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وخلق
        
    Esse período, no entanto, foi também marcado pela difusão da não-violência na forma de greves, manifestações e criação de instituições paralelas. TED كانت هذه المرحلة، بالمقابل، تتميز أيضاً بوجود العديد من الأنشطة السلمية المنتشرة على شكل إضرابات واعتصامات، وخلق مؤسسات موازية.
    A CGI também reúne a CGI America, um encontro para a recuperação económica e criação de empregos. Open Subtitles مبادرة كلينتون العالمية ستعقد م.ك.ع. أمريكا، اجتماع سيخصص لتحقيق الانتعاش الاقتصادي وخلق فرص العمل.
    É um pacote triplo de lavagem- cerebral, infiltração de Fantasma, e criação de falsas memórias. Open Subtitles انه حزمة ثلاثية من غسيل الدماغ, تسلل شبحي, وخلق ذاكرة وهمية
    Como meu primeiro acto oficial como comissária... sobre as acusações de invasão de domicílio, assalto e agressão, e criação de ameaça pública... emito agora um mandado para a prisão do Batman! Open Subtitles وكأول تصرف لي كمُفوض، وبتهمة الإقتحام... والاعتداء والضرب... وخلق اضطرابِ عام...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more