"e crueldade" - Translation from Portuguese to Arabic

    • والقسوة
        
    O pós-guerra surge da beligerância e crueldade. Open Subtitles عالم ما بعد الحرب يولد من رحم الصراعات البشرية والقسوة.
    São a melhor companhia, a menos que estejamos loucos e numa corrente interminável de sadismo e crueldade. Open Subtitles إنهم أفضل صحبة مالم تكن مصاباً بالجنون ولديك رغبات لا نهائية من الوحشية والقسوة
    Cinismo e crueldade... O gato... Open Subtitles السخرية والقسوة.
    Há uma diferença entre força e crueldade, Lorenzo. Open Subtitles هنالك فرقٌ بين القوة والقسوة يا (لورينزو).
    Por isso formei um grupo de trabalho que confrontava as minhas questões pessoais na vida, e no entanto trazia o meu trabalho para um discurso maior, o tema do martírio, a questão daqueles que, por vontade própria se encontram naquela interseção de amor a Deus, de fé, mas violência e crime e crueldade. TED لذلك كونت مجموعة عمل لمواجهة الأسئلة التي واجهتها في حياتي الشخصية، ومع ذلك ، قدمت عملي بخطاب اكبر -- موضوع الاستشهاد ، السؤال من الذين يقفون في ذلك التقاطع عن طيب خاطر لمحبة الله، والإيمان ، وكذلك العنف والجريمة والقسوة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more