| Não chame as atenções e deixo-o ir quando sairmos. Entendido? | Open Subtitles | لا تلفت إلينا الانتباه وسأتركك بمجرّد خروجنا، مفهوم؟ |
| São só umas perguntas e deixo-o em paz. | Open Subtitles | بحقك أيها النائب بضعة أسئلة وسأتركك لحال سبيلك |
| Só mais uma vez, e deixo-o em paz. | Open Subtitles | فقط مرة أخرى وسأتركك وشأنك |
| Se isso não resultar, volto e deixo-o abrir-me o cérebro, está bem? | Open Subtitles | إذا لم ينجح هذا، سأرجع إلى هنا وأتركك تشق دماغي، حسنا؟ |
| Juro por Deus que te dou um tiro no pé e deixo-o a sangrar. | Open Subtitles | أقسم أنني سأطلق النار عليك على رجلك وأدعك تنزف |
| Diz-me onde está a minha filha e deixo-o levar o cão para casa. | Open Subtitles | أخبرني بمكان إبنتي وسأدعك تأخذ كلبك معك للمنزل |
| - Faça isso e deixo-o viver. | Open Subtitles | -امضي وسأتركك حياً |
| Se denunciar a nossa posiçao outra vez, sangro-o, silenciosamente, e deixo-o aqui. | Open Subtitles | إذا كشفت موقعنا مرة أخرى، سأجعلك تنزف بهدوء وأتركك هنا |
| e deixo-o cá para subjugar esta pequena rebelião. | Open Subtitles | وأتركك هنا لتخمد هذا التمرد الصغير |
| Pouco me ralam os seus outros investidores, reembolsa os meus clientes, volto para casa e para a família e deixo-o em paz e à sua encantadora mulher. | Open Subtitles | يُمكنني أن أهتم بشكل أقل حيال مُستثمريك الآخرين. إذا عوضت زبائني، سأعود للديار بأحضان عائلتي وأتركك أنت وزوجتك المحبوبة بمفردكما. |
| e deixo-o enviar-lhes uma espécie de código? | Open Subtitles | وأدعك تُخبرهم بالأمر عن طريق شفرة؟ |
| Consiga isso e deixo-o ir-se embora. | Open Subtitles | أحضر هذا وسأتفقدها وسأدعك تذهب |