| Tenho mais um relatório para arquivar e depois vou-me embora. | Open Subtitles | لديّ ملفّ واحد أخير لكتابته، ومن ثمّ سأخرج من هنا. |
| Tenho mais um relatório para arquivar e depois vou-me embora. | Open Subtitles | لديّ ملفّ واحد أخير لكتابته، ومن ثمّ سأخرج من هنا. |
| Tenho mais um relatório para arquivar e depois vou-me embora. | Open Subtitles | لديّ ملفّ واحد أخير لكتابته، ومن ثمّ سأخرج من هنا. |
| Interessante, uma pergunta e depois vou-me embora. | Open Subtitles | مثير للإهتمام عندي سؤال واحد، ومن ثمّ سأغادر |
| Estou só a acabar umas coisas, e depois vou-me embora. | Open Subtitles | ...لدي عمل أو عملان أنهيهما في هذه المدينة وبعدها سأرحل |
| Vou comer algo +a pastelaria e depois vou-me embora, está bem? | Open Subtitles | سأطلب العشاء بالمطعم وبعدها سأغادر المدينة، حسنًا |
| Quero um vodka tónico, e depois vou-me embora. | Open Subtitles | أريد فودكا منشّطة، ثمّ سأغادر |
| Vou ao quarto de banho e, depois, vou-me embora. | Open Subtitles | ،سأذهب إلى دورة المياه .وبعدها سأرحل |
| Isto não demora muito e depois vou-me embora. | Open Subtitles | هذالنيأخذمنوقتك الكثير, وبعدها سأرحل, |
| e depois vou-me embora daqui, certo? | Open Subtitles | وبعدها سأرحل من هذا المكان، اتفقنا؟ |
| Tenho de fazer uma coisa esta noite e depois vou-me embora. | Open Subtitles | هناك شيء علي أن أفعله الليلة وبعدها سأغادر. |
| Por favor escuta-me, e depois vou-me embora. | Open Subtitles | من فضلك فقط.. فقط أسمعينى وبعدها سأغادر |