"e depois vou-me embora" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ومن ثمّ سأخرج من هنا
        
    • ثمّ سأغادر
        
    • وبعدها سأرحل
        
    • وبعدها سأغادر
        
    Tenho mais um relatório para arquivar e depois vou-me embora. Open Subtitles لديّ ملفّ واحد أخير لكتابته، ومن ثمّ سأخرج من هنا.
    Tenho mais um relatório para arquivar e depois vou-me embora. Open Subtitles لديّ ملفّ واحد أخير لكتابته، ومن ثمّ سأخرج من هنا.
    Tenho mais um relatório para arquivar e depois vou-me embora. Open Subtitles لديّ ملفّ واحد أخير لكتابته، ومن ثمّ سأخرج من هنا.
    Interessante, uma pergunta e depois vou-me embora. Open Subtitles مثير للإهتمام عندي سؤال واحد، ومن ثمّ سأغادر
    Estou só a acabar umas coisas, e depois vou-me embora. Open Subtitles ...لدي عمل أو عملان أنهيهما في هذه المدينة وبعدها سأرحل
    Vou comer algo +a pastelaria e depois vou-me embora, está bem? Open Subtitles سأطلب العشاء بالمطعم وبعدها سأغادر المدينة، حسنًا
    Quero um vodka tónico, e depois vou-me embora. Open Subtitles أريد فودكا منشّطة، ثمّ سأغادر
    Vou ao quarto de banho e, depois, vou-me embora. Open Subtitles ،سأذهب إلى دورة المياه .وبعدها سأرحل
    Isto não demora muito e depois vou-me embora. Open Subtitles هذالنيأخذمنوقتك الكثير, وبعدها سأرحل,
    e depois vou-me embora daqui, certo? Open Subtitles وبعدها سأرحل من هذا المكان، اتفقنا؟
    Tenho de fazer uma coisa esta noite e depois vou-me embora. Open Subtitles هناك شيء علي أن أفعله الليلة وبعدها سأغادر.
    Por favor escuta-me, e depois vou-me embora. Open Subtitles من فضلك فقط.. فقط أسمعينى وبعدها سأغادر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more