"e descubra" - Translation from Portuguese to Arabic

    • واكتشف
        
    • وإكتشف
        
    • و إكتشف
        
    • و اكتشف
        
    Dê-nos uma ajuda. Apanhe esse braço e descubra a quem pertence. Open Subtitles ساعدنا، التقط تلك الذراع واكتشف لمن تعود
    Suba essa escada e descubra o Giant da Cardiff Electric... pessoal, portátil, em conta. Open Subtitles تسلق السلم واكتشف العملاق من كارديف اليكترك شخصي, محمول , في متناول اليد
    Fique e descubra o que puder. Ford, apresenta relatório à Weir. Open Subtitles إبق هنا وإكتشف ما تستطيع فورد، قدم تقرير إلى دكتور ويير.
    Esqueça a fobia por tecidos, Sr. Deeks, e descubra porque é que o Atugu foi assassinado. Open Subtitles أوه, كف عن الهلع من الأقمشة وإكتشف لما قد تم قتل أوتوغو
    Então puxe o gatilho e descubra. Vá em frente. Open Subtitles إذاً إضغط الزناد اللعين و إكتشف بنفسك.
    Então, queres que eu vá lá e descubra aquilo que se passa? Open Subtitles إذن تريد أن أدخل انا و اكتشف ما يحصل
    Quero que reabra o processo, e descubra quem foi. Open Subtitles أعد فتح القضيه واكتشف من فعلها
    Então, coloque o seu grande cérebro a funcionar e descubra o que correu de errado! Open Subtitles لذا، نشط دماغك الكبيرذاك ! واكتشف المشكلة
    e descubra como violaram o meu sistema! Open Subtitles واكتشف كيف تسللوا الى نظامي
    Então liberte-me e descubra. Open Subtitles فكّ قيدي واكتشف بنفسك
    Perdemos o contacto com ele. Vá ao Novo Amanhecer e descubra o que se passa. Open Subtitles لقد فقدنا الاتصال به، صل إلى (الفجر الجديد) واكتشف ما يحدث هناك
    Por isso faça um favor a si próprio, conheça a cultura e descubra do que realmente se trata, em vez daquilo que uns media financiados por empresas vendem para o manter num estado de alerta constante. Open Subtitles لذا ، أسد لنفسك صنيعاً إختبر ثقافة المكان وإكتشف ما يدور هنا فعلاً بدلاً من تصديق ما تروجهُ وسائل الإعلام التي تُمولها الركات
    Entre lá dentro e descubra o que se passa! Open Subtitles إدخل بالداخل وإكتشف ماذا يجري
    Entre lá dentro e descubra o que se passa! Open Subtitles إدخل بالداخل وإكتشف ماذا يجري
    Acabe com o mito e descubra a verdade. Open Subtitles إكشف الخرافة و إكتشف الحقيقة
    Venha e descubra. Open Subtitles تعالى و اكتشف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more