"e desenvolvimento" - Translation from Portuguese to Arabic

    • والتطوير
        
    • و التطوير
        
    • والتنمية
        
    • وتطوير
        
    Mas já tinha uma responsável de pesquisa e desenvolvimento. Open Subtitles لقد ظننت أنكَ لديكَ بالفعل رئيس للأبحاث والتطوير
    Só estão a usar temporários na Pesquisa e desenvolvimento. Open Subtitles يطلبون موظفين مؤقتين لقسم البحوث والتطوير بحسب علمي
    Podemos olhar para a natureza como um catálogo de produtos, e todos eles beneficiaram de 3,8 mil milhões de anos de pesquisa e desenvolvimento. TED يمكننا ان نطلع على ارشيف الطبيعة الموجود ونستفيد منه والذي يتضمن خبرات عمرها 3.8 مليار عام من البحث والتطوير
    A Impact Cola praticamente subsidiou metade da nossa Pesquisa e desenvolvimento. Open Subtitles إمباكت كولا هي فعلياً تمول نصف الأبحاث و التطوير عندنا
    Construir polos criativos nas cidades. Criar mais parques de pesquisa e desenvolvimento, etc. TED يبنون مجموعات إبداعية في المدن يوجدون حدائق أكثر للبحوث و التطوير , و هكذا دواليك
    Vice-Presidente Sénior de Pesquisa e desenvolvimento. Open Subtitles حسناً، ها هو نائب الرئيس التنفيذي للبحث والتنمية.
    Perdemos décadas de investigação e desenvolvimento hoje. Open Subtitles لقد خسرنا اليوم بحوث وتطوير عملنا عليها لقرون.
    Uma perspectiva seria pensar que os bebés e as crianças pequenas são como o departamento de Investigação e desenvolvimento da espécie humana. TED لذا يمكننا التفكير بالأمر وكأن الأطفال الرضع وحديثي السن أشبه بأقسام البحث والتطوير للجنس البشرى.
    Temos de banir o uso e desenvolvimento de robôs assassinos. TED علينا أن نحظر من نشر والتطوير الروبوتات القاتلة.
    Para além desse tipo de investimentos, também precisamos de investimentos na investigação e desenvolvimento. TED بالإضافة إلى هذه الأنواع من الاستثمارات، نحتاجُ أيضًا إلى استثمارات في مجالي الأبحاث والتطوير.
    Na pesquisa e desenvolvimento iniciais, pegámos numa filmagem subaquática e recriámo-la no computador. TED خلال مرحلة البحث والتطوير الأولية أخذنا مقطع من لقطات تحت الماء وأعدنا إنشائه في الحاسوب.
    Os governos gastam milhares de milhões de dólares, todos os anos, em investigação e desenvolvimento focado na saúde global e no ambiente. TED تنفق الحكومات عشرات مليارات الدولارات سنويًا على البحث والتطوير مرتكزةً على الصحة العالمية والبيئة.
    Isso significa produtos para os quais os custos de investigação e desenvolvimento são elevados e os custos de produção são baixos. TED وأعني بذلك أن المنتجات ذات تكلفة البحث والتطوير المرتفعة، وتكاليف التصنيع المنخفضة.
    É positivo estarmos a perder a liderança da produção de ideias porque, durante demasiado tempo, os EUA e uma mão cheia de outros países desenvolvidos, carregaram todo o fardo da pesquisa e desenvolvimento. TED فمن حسن الحظ أن أصبحنا أقل زعامة في مجال الافكار لأن الولايات المتحدة لفترة طويلة جدا، ومعها قلة من البلدان المتقدمة الأخرى ، تحملوا العبء كله في مجال البحث والتطوير.
    Por isso quero que toda a gente do planeta possa fazer parte deste "design" e desenvolvimento. TED لذلك أريد أن يكون بمقدور الجمبع في العالم أن يكونوا قادربن على المشاركة في عملية التصميم والتطوير هذه.
    O falecido marido dela foi o responsável pela Pesquisa e desenvolvimento durante uns tempos. Open Subtitles زوجها الراحل كان رئيساً للأبحاث و التطوير لفترة
    Não mentem sobre o que gastam em investigação e desenvolvimento. Open Subtitles لا يكذبون عم يدفعون ثمناً للأبحاث و التطوير
    Indústrias Knight, pesquisa e desenvolvimento, fala a Zoe. Open Subtitles مصانع نايت ، قسم البحوث و التطوير زوي تتحدث
    Desperdicei centenas de milhares em pesquisa e desenvolvimento com o que ele me trouxe. Open Subtitles لقد أهدرت مئات الآلاف في مجال البحوث والتنمية مع الاشياء التي أحضرها إليّ
    Com a Flórida a comunicar os primeiros casos, do misterioso vírus que tem devastado a Europa, o Secretário da Habitação e desenvolvimento Urbano, Jeffrey Michener aterrou em Tallahassee, como líder da Unidade de Resposta a Crises americana. Open Subtitles مع فلوريدا الإبلاغ عن الحالات الأولى من فيروس غامض التي تجتاح أوروبا، زير الإسكان والتنمية الحضرية جيفري ميشنر
    De acordo com a Constituição Americana... como Secretário da Habitação e desenvolvimento Urbano... o Jeffrey Michener é o número 12 na ordem de sucessão presidencial. Open Subtitles وفقا لدستور الولايات المتحدة، وزير الإسكان والتنمية العمرانية، جيفري ميشنر هو رقم 12
    Tenho um mestrado em Justiça Social e desenvolvimento Comunitário. Open Subtitles إني حاصلة على شهادة ماجيستير في العدالة الاجتماعية وتطوير المجتمع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more