"e diga-lhe" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وأخبره
        
    • وأخبريه
        
    • وأخبرها
        
    • واخبريه
        
    • واخبره
        
    • وقل
        
    • و قل
        
    • وأخبريها
        
    • وقولي له
        
    • و أخبريها
        
    • و أعلمها
        
    • و أخبريه
        
    Pegue no telefone, Cabo, E diga-lhe que o Don Lydecker está aqui para o ver. Open Subtitles إذهب إلى جهازك أيها العريف وأخبره بأن دون لايدكر هنا لرؤيته
    Acha que não sei quem o mandou? Vá a correr ter com o seu patrão E diga-lhe que o inferno vai congelar antes que ele veja um tostão. Open Subtitles إذهب لمن أرسلك وأخبره أن الجحيم سيتجمد أولاّ قبل أن ياخذ قرشاّ
    Chame-o E diga-lhe que mande cercar este lugar. Open Subtitles اخرجى واتصلى به وأخبريه بأن يحاصر المكان بالشرطة
    E diga-lhe para estar em casa às 9 em dias de escola. Open Subtitles وأخبرها ألا تتأخر عن التاسعة في ليالي الأيام المدرسية.
    Corra ate o xerife E diga-lhe para vir ja. Open Subtitles ابحثي عن "الشريف" واخبريه ان يأتي حالا. وأنت؟
    Apenas dê-lhe este cartão E diga-lhe que é um problema que lhe diz respeito diretamente. Open Subtitles فقط اعطيه هذه البطاقة واخبره انها قضية تتعلقبهمباشرة.
    E vá também ao gabinete do M. Bex E diga-lhe para onde fui. Open Subtitles وكذلك اذهب لمكتب السيد بكس وقل له اين ذهبت ؟
    Depois, virou-se para o homem de confiança... e disse: "Telefone ao Ben Bradlee E diga-lhe que se foda." Open Subtitles و عندما إنتهى إلتفت إلى كبير مساعديه و قال له إتصل ببن برادلي و قل له تبا لك
    Olhe-a nos olhos E diga-lhe que não pode ver o pai, porque você está zangada com o seu. Open Subtitles أنظري إلى وجه صغيرتي وأخبريها أنّها لا تستطيع رؤية والدها لأنّكِ منزعجة منه
    Leve isto ao farmacêutico E diga-lhe para preparar tal como está aqui. Open Subtitles خذ هذه إلى الصيدلاني وأخبره أن يحضرها بشكل مناسب.
    E diga-lhe que lhe pedi... para fazer o favor de considerar... manter o nome do meu pai na companhia. Open Subtitles وأخبره بأني أطلبه من فضله أن يضع بعين الإعتبار أني يُبقي إسم والدي على الشركة.
    Se lhe convier, telefone ao Sr. Devore que está no Warrington's E diga-lhe que concorda com os termos. Open Subtitles إذا كان هذا يناسبك إتصل بسيد ديفور" في منتجع وارنجتون" وأخبره أنك توافق على شروطه
    Vá ter com este homem... E diga-lhe que alguém escuta as suas chamadas. Open Subtitles إذهبى وقابلى هذا الرجل وأخبريه ان ثمة من ينصت إلى مكالماته
    Dê um abraço por mim ao Charles E diga-lhe que o acho um idiota. Open Subtitles أبلغي تحياتي إلى تشارلي وأخبريه أني مازلت أعتقد أنه أبله تافه
    Daisy, encontre o Thomas E diga-lhe que o jantar está pronto para ir para cima. Open Subtitles ديزي، ابحثي عن توماس وأخبريه أن الشاي جاهز للتقديم
    Vá lá E diga-lhe que o Doutor gostaria de a ver. Open Subtitles إذهب إليها فحسب وأخبرها . أن الدكتور يرغب بلقائها
    Dê-lhe um grande abraço e um beijo E diga-lhe que a mamã tem saudades. Open Subtitles عانقها وأعطها قبلة كبيرة مني وأخبرها أن أمها تفتقدها
    E diga-lhe que as camadas tiveram de ser três vezes mais finas. Open Subtitles واخبريه اننى قمت بالعمل 3 مرات لجعله رقيق ليناسب الطبقات
    E diga-lhe que nós iremos juntamente com os restantes orfãos tão breve quanto possível. Open Subtitles واخبره أننا سنزوّده ببقية اليتامى في أقرب وقت ممكن
    E diga-lhe que eu conheço o cara ideal para usarmos no esquema da exposição. Open Subtitles وقل له انني اعرف افضل شيء مثالي والذي سنستخدمه في الافتتاح
    Dê-lhe estas moedas E diga-lhe que dinheiro não é problema, pois casou com o homem mais rico e generoso de Veneza. Open Subtitles أرجوك خذه هه العملة,و قل ان المال ليس بالمشكلة, طالما انك متزوجة لأغنى و أكرم رجل في البندقية.
    Bem, telefona para ela E diga-lhe para ir para o próximo compromisso. Open Subtitles نعم اتصلي بها وأخبريها أن تذهب للموعد التالي
    Contacte o General Iroh E diga-lhe que o ataque ocorrerá hoje. Open Subtitles قومي بأخبار الجنرال ايروه على الحدود وقولي له . ان الهجوم سيحدث اليوم
    E diga-lhe que só viu um dos lados do desenho. Open Subtitles و أخبريها أنها رأت جانباً واحد فقط من الرسم
    E diga-lhe que vou mover um processo contra ela por despedimento ilícito. Open Subtitles و أعلمها أني سأرفع دعوى قضائيّة ضدّها.. للتسريح الظالم!
    Escreva ao Sr. Ezra Wallingford E diga-lhe... que se ele quiser um conferente, contacte com o Sr. Doolittle... um vulgar lixeiro, um dos mais originais moralistas em Inglaterra. Open Subtitles " اكتبي للسيد " والينغفورد .... و أخبريه... إن أراد محاضرا جيدا فليتصل ...." بالسيد " دوليتل"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more