Gooseberry era dona de uma patente para a criação e distribuição de divulgação de notícias via email. | TED | امتلكت غووزبيري براءة اختراع لإنشاء وتوزيع الأخبار الصادرة عن طريق البريد الإلكتروني. |
De 22 a 30 anos por posse, venda e distribuição de estupefacientes. | Open Subtitles | اثنين وعشرون سنة او ثلاثين سنة من اجل حيازة وبيع وتوزيع المخدرات |
Inclui múltiplos Homicídios brutais a par da importação e distribuição de cerca de 2 toneladas de cocaína e inúmeras quantidades de heroína entre 1990 e 2009. | Open Subtitles | إلى جانب إستيراد وتوزيع ما يقرب من 2 طن من الكوكايين وكمية كبيرة من الهيروين بين عامي 1990 و 2009 |
Realizar um projeto a pensar nos resultados, de certa forma, significa pensar em "design" para a produção e distribuição. | TED | لذا تبيّن أن التصميم للنتائج في جانب واحد حقيقة تعني التفكير في التصميم للتصنيع والتوزيع. |
Condenado em 3 de junho de 1998 por posse e distribuição de substâncias ilícitas. | Open Subtitles | أُدين في 3 يونية عام 1998 بتُهمة حِيازَة و توزيع مواد ممنوعَة |
Mas haveria uma provisão contratual garantindo certa produção e distribuição da seringa Safety Point? | Open Subtitles | ولكن كان هناك حكم تعاقدي يضمن إنتاج معينة سلامة وتوزيع نقطة الحقنة؟ |
Roubo e distribuição de narcóticos, operava um bordel, entre outros negócios. | Open Subtitles | السرقة وتوزيع المخدرات, إدارة بيوت الدعارة, |
Transporte e distribuição de substâncias ilegais. | Open Subtitles | حيازة وتوزيع لمواد ممنوعة ريلان : ذلك لايبدو جيّداً للإستئناف |
Somos especializados em produção, e distribuição do café. | Open Subtitles | نحن متخصصون في إنتاج و تصنيع وتوزيع القهوة. |
- Sim. Aqui no passado, temos soldados na linha da frente dedicados à preparação e distribuição de frango frito doce e amargo. | Open Subtitles | هنا ف الماضى، لدينا جنود مخصصون لإعداد وتوزيع الدجاج المقلى الحار والحلو |
o valor e distribuição de Commodities, dinheiro, armas, água, combustível, a comida que comemos para viver, a informação da qual dependemos para nos dizer quem somos. | Open Subtitles | قيمة وتوزيع السلع، بالمال والسلاح والماء والوقود، الطعام الذي نأكله ل العيش، |
Os pormenores de um centro de fabrico e distribuição de droga. | Open Subtitles | إنها معلومات عن منشأة لتصنيع وتوزيع المخدرات. |
- Tem havido boatos de "doping", e distribuição em massa de esteróides anabolizantes na União Soviética. | Open Subtitles | -هناك بعض الاشاعات بخصوص منشطات وتوزيع واسع الانتشار لهذه المنشطات فىالاتحادالسوفيتى. |
Pinkman esteve envolvido na produção e distribuição de metanfetaminas fenil-2, ou mais exactamente, metanfetaminas azuis. | Open Subtitles | في تصنيع وتوزيع " فينيل-2 - ميثامفيتامين " |
Vamos levar-vos a todos por acolherem um fugitivo, ameaças a um agente federal, posse e distribuição de narcóticos, fraude, roubo de identidade, e outras merdas que ainda vamos encontrar. | Open Subtitles | سوف نأخذكم جميعاً لإيواء هارب وتهديد ضابط وحيازة وتوزيع مخدرات , وإحتيال بريدي وسرقة هوية وأمور أخرى سوف نجدها بالتأكيد هنا |
Com "algo" você quer dizer que um de seus advogados facilitar a venda e distribuição de substâncias ilegais? | Open Subtitles | با "شئ"، فإنك تعنى أحد المحامين الخاص بك سهل بيع وتوزيع المواد غير المشروعة؟ |
Metanfetamina. Posse e distribuição. | Open Subtitles | الميثا " حوزة وتوزيع " |
As zonas de produção e distribuição tendem a permanecer em países em desenvolvimento e são frequentemente ameaçados por uma violência terrível e derramamento de sangue. | TED | مناطق الإنتاج والتوزيع تتجه للتمدد في العالم النامي. وعلى الغالب فيهما التهديد بالعنف المروع وسفك الدماء. |
Cumpriu três anos em Beaumont por posse e distribuição. | Open Subtitles | قضى ثلاث سنوات ممتدة في "بومنت" للحيازة والتوزيع. |
Então deve ter decidido sobre os fornecedores e distribuição. | Open Subtitles | لا بد أنك قررت بشأن الباعة والتوزيع |
Condenado em 16 de janeiro de 2003 posse e distribuição de substância ilegais. | Open Subtitles | أُدينَ في 16 يناير عام 2003 بجريمَة حيازَة و توزيع مواد غير قانونية |