Não tenhas medo. Olha para os teus companheiros lendários e diz-me o que vês. | Open Subtitles | لا تَخافين ، أنظري إلى رفاقك الأساطيرِ وأخبريني ماذا تَرين |
Presta atenção. Olha à tua volta e diz-me o que vês. | Open Subtitles | اسمعيني جيداً، انظري حولك وأخبريني ماذا ترين |
Quando chegar aos três, abre os olhos e diz-me o que vês. | Open Subtitles | افتح عينيك بعد العد إلى ثلاثة وأخبرني بما تراه |
Olha, ouve a música, e diz-me o que pensas. | Open Subtitles | أنظر، إستمع إليه وقل لي ما رأيك |
Em segundo lugar, olha para esta foto e diz-me o que vês. | Open Subtitles | ثانياً اعمل لي معروف وانظر لهذه الصوره واخبرني مالذي تراه |
Porque não vai directo ao assunto e diz-me o que está a pensar? | Open Subtitles | لمَ لا تدخل في صلب الموضوع وتخبرني ما يدور في ذهنك؟ |
Olha para isto e diz-me o que pensas. | Open Subtitles | ألقِ نظرة على هذا و أخبرْني الذي تَعتقدُ بأنّه. |
Vamos, faz-te esse favor e diz-me o que já sei. | Open Subtitles | .هيا ، أسد لنفسك معروفاً وأخبرني ما أعلمة سابقاً |
Ouve, antes de desligares esses disjuntores, olha bem fundo nos olhos da tua irmã e diz-me o que vês. | Open Subtitles | اسمع، قبل أن تنقر تلك القواطع الكهربائية انظر بعمق لأعين شقيقتك وأخبرني ماذا ترى |
Então pára com isso e diz-me o que houve. | Open Subtitles | لذا توقفي عن فعل هذا وأخبريني ماذا حدث. |
Olha lá para cima e diz-me o que vês. | Open Subtitles | أنظري للأعلى هناك وأخبريني ماذا ترين |
Desliga a merda da água e diz-me o que fizeste. | Open Subtitles | كفي عن البكاء وأخبريني ماذا فعلت؟ |
Almoça com a Cassie e diz-me o que pensas. | Open Subtitles | حقاً ؟ "فقط تغدي مع "كاسي وأخبريني ماذا تعتقدي |
Olha ao teu redor e diz-me o que vês. | Open Subtitles | إنظري حولك وأخبريني ماذا ترين. |
Olha-me com os teus outros olhos e diz-me o que vês. | Open Subtitles | انظر إليّ بعينيك الأخرتين وأخبرني بما تراه. |
Cala a boca e diz-me o que se passa. | Open Subtitles | حسناً، أغلق فمك وأخبرني بما يجري |
Olhe à tua volta e diz-me o que vês. | Open Subtitles | الأن أنظر حولكَ وأخبرني بما ترى |
- Corre e diz-me o que viste. | Open Subtitles | اركض وقل لي ما رأيت |
- Tu ouviste. Liga-lhe e diz-me o que combinarem, está bem? | Open Subtitles | اتصل به واخبرني مالذي يحدث معك .. |
Porque ela... Porque ela toma conta de mim e diz-me o que devo fazer! | Open Subtitles | لأنّها ترعاني وتخبرني ما عليّ فعله. |
Ok, dá uma olhada e diz-me o que encontraste. | Open Subtitles | الموافقة، وارد a نظرة و أخبرْني الذي تَجِدُ. |
Lê isto e diz-me o que pensas. É o editorial desta semana. | Open Subtitles | إقرأ هذا وأخبرني ما رأيك في أفتتاحية ألاسبوع |
Liga-me de volta e diz-me o que se passa ou eu descubro sozinha. | Open Subtitles | عاود الاتصال بي، وأخبرني ماذا يحدث، وإلا سأكتشف ذلك بنفسي. |