Agora, temos 10 votos para inocente e dois para culpado. | Open Subtitles | حسناً, لدينا الاَن عشرة أصوات لغير مذنب وإثنان لمذنب |
Tirando o que está no capot e dois no tejadilho. | Open Subtitles | فيما عدا شخص على مقدمة السيارة وإثنان فوق السطح. |
Dê cinco de Haldol e dois de Lorazepan, intramuscular. | Open Subtitles | منح خمسة من هالدول واثنين من ورازيبام العضلي. |
e dois dos tecidos mais caros no corpo humano são o tecido nervoso e o tecido digestivo. | TED | واثنين من أغلى الأنسجة في الجسم البشري هي الأنسجة العصبية وانسجه الجهاز الهضمي. |
Jess, pode-me trazer um descafeinado e dois comprimidos? | Open Subtitles | هل استطيع ان احصل على فنجان قهوه منزوعه الكافيين و اثنان تيلينول ؟ |
Ligaram-me nessa manhã para informar que tinham tomado o autocarro de assalto e dois terroristas tinham sido levados para interrogatório. | Open Subtitles | لقد اتصلو فى ذلك الصباح ليقولو ان الحافلة تم اقتحامها و اثنين من الارهابيين تم اخذهم الى التحقيق |
O porteiro disse que três homens transportaram o corpo, e dois deles estão aqui. | Open Subtitles | قال البواب أن ثلاثة رجال حملوا الجثة، وإثنان منهم هنا |
Para mim são dois vermelhos para as minhas costas, um amarelo para a minha arritmia e dois dos olhos mais azuis que eu já vi na minha vida. | Open Subtitles | أتناول حبتين حمراوتين لظهري، وصفراء لإضطرابي، وإثنان لأزرق عينين رأيتهما في حياتي |
Quero dois cachorros, dois refrigerantes... e dois gelados. | Open Subtitles | سآخذ شطيرتين سجق ،وشرابين صودا وإثنان من الآيسكريم |
Quatrocentos e setenta e dois dólares por semana, mais benefícios. | Open Subtitles | أربعمائة وإثنان وسبعون دولار في الإسبوع،زائد الفوايد. |
E que 5.000 pessoas foram alimentadas com 5 peixinhos e dois pãezitos minúsculos? | Open Subtitles | وتغذية 5000 شخص بخمسة أسماك صغيرة واثنين من الأرغفة الصغيرة جدا |
De dia, quero dois homens na frente... dois atrás e dois de cada lado. | Open Subtitles | خلال النهار، أريد رجلين امام الطابور ورجلان في الخلف واثنين في كل الجناح |
Tripulação de Stromberg Um e dois... embarcar em seus submarinos. | Open Subtitles | طاقم سترومبرج واحد واثنين اخرجوا من غواصاتكم |
Pusemos escutas nos telefones, e dois dos meus homens estarão lá fora. | Open Subtitles | مسيتر باننج سنراقب خطوط التليفون واثنين من رجالنا سيبقوا بالخارج |
Também é metade de 16, um quarto de 32 e dois ao cubo. | Open Subtitles | و هي أيضاً نصف 16 و ربع 32، و اثنان أس 3 |
Juntámos algumas pessoas, incluindo gente da área educativa, pessoas como o Paulo Freire e dois Ministros da Educação, do Brasil, e dissemos: "Se desenhássemos uma escola a partir do zero, "como é que ela seria?" | TED | ثم جمعنا الناس حتى اولئك الذين يحبون التعليم أناس مثل باولو فيريري، و اثنين من وزراء التعليم في البرازيل ثم قلنا، ان كنا سنصمم مدرسة من نقطة الصفر، ما الذي ستبدو عليه؟ |
Vinte e dois, 11 vezes 2. São números primos. | Open Subtitles | اثنان و عشرون حاصل ضرب 2 في 11، إنها أعداد أولية |
Eu disse para pôr esses no um e dois. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أن تضع هذه في الأولى والثانية. |
O pai e dois tios... trabalham pro governo, amãe tocaharpa... o avô eramissionário naÁfricaEquatorial. | Open Subtitles | والده و إثنان من أعمامه يعملون للحكومة .. والدته عازفة قيثار، و جدّه كان مُنصّراً. في أفريقيا الإستوائيّة الفرنسية. |
Se te recordas, há quatro meses atrás, ele e dois colegas tentaram assassinar um imã em visita. | Open Subtitles | أذا تتذكر قبل 4 أشهر هو و أثنان من زملائه حاولوا أغتيال أحد ألزوار ألأئمه |
Vinte e dois deve ser tudo o que precisamos. | Open Subtitles | إثنان و عشرون طلقة سيكفون بالغرض. |
As equipas um e dois estão a postos, preparam o vasilhame para ser libertado, sem atrasos ou interrupções. | Open Subtitles | الفريقان الأوّل و الثاني في مركزيهما يجهّزان الحاويات للإطلاق دون تأخّر أو عقبات |
E dois: Nada de conversa enquanto os meus rapazes estão em grande movimento. | Open Subtitles | وثانياً لاتتحدثين بينما الآخرين منهكين في أعمالهم |
Assim, é um leão e um búfalo que levam a jangada, deixando um de cada animal na margem esquerda e dois de cada na margem direita. | TED | لذا أسد واحد وحيوان بري واحد فقط سيعودان تاركاً لنا حيوان واحد من كل نوع في الضفة اليسرى واثنان من كل نوع باليمنى |
Fixar torpedos um e dois, Novo ângulo de proa: 063 | Open Subtitles | حدد الهدف على الأنابيب واحد وأثنان زاوية الإنحراف الجديدة : 063 |
Temos confirmado que um fotógrafo e dois assistentes do estudio de fotografia de bebês do centro estavam progrmando para tirar fotografias do bebê perdido hoje. | Open Subtitles | وتم التأكيد أن هناك مصور وأثنين مساعدين من المدينة إستوديو تصوير الأطفال كان عليهم تصوير الطفل المفقود اليوم |
A perna bateria no chão. Um golpe para "sim" e dois para "não". | Open Subtitles | كان يضرب بها على الأرضية مرة للموافقة ومرتين للرفض |