"e dolorosamente" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وبشكل مؤلم
        
    • وبألم
        
    • وألم
        
    • ومؤلمة
        
    Gostava que imaginassem, por momentos, que as vossas pestanas cresciam para dentro, em vez de para fora, por isso, sempre que pestanejassem, elas arranhavam a superfície do globo ocular, danificando a córnea, cegando-vos lenta e dolorosamente. TED أريد منكم أن تتخيلوا لبرهة من الزمن، أن رموشكم تنمو نحو الداخل وليس نحو الخارج، بحيث أنكم في كل مرة ترمشون، ستفرك مقدمة مقلتيك، وتفسد القرنية، حتى تصبحوا تدريجيًا وبشكل مؤلم فاقدين للبصر.
    todo o sucesso que eu já tive, com o meu trabalho, ou com mulheres, vem da minha habilidade de lentamente, e dolorosamente, colocar alguém abaixo. Open Subtitles كل التوفيق واجهني " في وظيفتي أو مع " سيدة الشعب جاءت من قدرتي ببطئ , وبشكل مؤلم
    Vou cortar-te lenta e dolorosamente com a minha faca. Open Subtitles سأقطعك بسكيني ببطء وبشكل مؤلم.
    Poderosa e dolorosamente. Open Subtitles بقوة وبألم واقع في حبك
    Esta beleza, ela mata os mauzões depressa e os bons lenta e dolorosamente. Open Subtitles هذا السلاح الجميل يقتل الطالحين بسرعة والصالحين ببطء وألم
    Lenta e dolorosamente. Vejam ali. Open Subtitles منذ فترة طويلة ومؤلمة انظرا هناك
    Vou matar-te, lenta e dolorosamente. Open Subtitles سأقتلك، ببطئ، وبشكل مؤلم.
    Que é irritantemente simpática e dolorosamente inteligente e está a salvar a vida da minha amiga. Open Subtitles التي هيها لطيفه جدا وبألم ذكيه -وبصوره عامة هيا تنقذ صديقتي ...
    Lentamente e dolorosamente. Open Subtitles بطيئة ومؤلمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more