"e duro" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وصلب
        
    • وقاسياً
        
    • و صلب
        
    Mas se tiverem os mesmos átomos de carbono e os ligarem entre si numa forma diferente, têm um diamante, que é translúcido e duro. TED لكن إذا أخذت نفس جزيئات الكربون وربطتها بطريقة مختلفة، ستحصل على المأس، الذي هو نقي وصلب.
    E preciso de um sofá, porque tudo é frio e duro por aqui. Open Subtitles وأحتاج إلى أريكة يا رجل، لأنّ كلّ شيءٍ بارد وصلب هُنا.
    A arma do crime é um objecto cilíndrico, pesado e duro. O que podia ser? Open Subtitles سلاح الجريمة هو جسم أسطواني، ثقيل وصلب
    Estou a dizer-lhes, era como um pénis de um rapaz bem grande e duro como uma pedra. Open Subtitles أقسم لك كان كبيراً مثل ما لفتى وقاسياً مثل إبهامي
    O Rumplestiltskin que conhecias podia parecer frio e duro, mas mudou, desde então. Open Subtitles (رامبل ستيلسكن) الذي تعرفه قد يبدو بارداً وقاسياً لكنّه تغيّر مُذّاك
    O furo nessa chapa foi feito por algo aguçado e duro. Open Subtitles هذا الثقب في هذه الشارة تم صنعه بواسطة شيء حاد و صلب
    O carvão é pesado e duro. Open Subtitles الفحم ثقيل وصلب.
    Suave e duro? Soa como uma contradição. Open Subtitles ناعم وصلب , هذا يبدوا تناقضاً
    Eu não sou má. Agora você é desligado, casmurro. - E frio e duro, e tenso. Open Subtitles أنا لستُ لئيمه وكأنك لست منعزل ومتبلد الأحاسيس و صلب
    Mas é tão frio e duro, e os produtos de cabelo da Lori estão por toda a parte. Open Subtitles لكنهباردجداً,... و صلب ، و المنتجات الخاصة بشعر (لوري) تملأ المكان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more