Mas se tiverem os mesmos átomos de carbono e os ligarem entre si numa forma diferente, têm um diamante, que é translúcido e duro. | TED | لكن إذا أخذت نفس جزيئات الكربون وربطتها بطريقة مختلفة، ستحصل على المأس، الذي هو نقي وصلب. |
E preciso de um sofá, porque tudo é frio e duro por aqui. | Open Subtitles | وأحتاج إلى أريكة يا رجل، لأنّ كلّ شيءٍ بارد وصلب هُنا. |
A arma do crime é um objecto cilíndrico, pesado e duro. O que podia ser? | Open Subtitles | سلاح الجريمة هو جسم أسطواني، ثقيل وصلب |
Estou a dizer-lhes, era como um pénis de um rapaz bem grande e duro como uma pedra. | Open Subtitles | أقسم لك كان كبيراً مثل ما لفتى وقاسياً مثل إبهامي |
O Rumplestiltskin que conhecias podia parecer frio e duro, mas mudou, desde então. | Open Subtitles | (رامبل ستيلسكن) الذي تعرفه قد يبدو بارداً وقاسياً لكنّه تغيّر مُذّاك |
O furo nessa chapa foi feito por algo aguçado e duro. | Open Subtitles | هذا الثقب في هذه الشارة تم صنعه بواسطة شيء حاد و صلب |
O carvão é pesado e duro. | Open Subtitles | الفحم ثقيل وصلب. |
Suave e duro? Soa como uma contradição. | Open Subtitles | ناعم وصلب , هذا يبدوا تناقضاً |
Eu não sou má. Agora você é desligado, casmurro. - E frio e duro, e tenso. | Open Subtitles | أنا لستُ لئيمه وكأنك لست منعزل ومتبلد الأحاسيس و صلب |
Mas é tão frio e duro, e os produtos de cabelo da Lori estão por toda a parte. | Open Subtitles | لكنهباردجداً,... و صلب ، و المنتجات الخاصة بشعر (لوري) تملأ المكان |