"e ela está" - Translation from Portuguese to Arabic

    • و هي
        
    • وانها
        
    • وهل هي
        
    • وهي الان
        
    • وهي تجلس
        
    Tenho todas aquelas mulheres à minha volta todos os dias no consultório E ela está com ciúmes... de um país estrangeiro! Open Subtitles كل هؤلاء النساء من حولي في مكان عملي و هي تغار من دولة أجنبية لم أذهب لها من قبل
    Aqui está outro casal. Ele está a projetar-se para nós E ela está claramente a projetar amor e admiração em relação a ele. TED هذا زوج آخر، هو يكشف لنا و هي أيضا تكشف لنا مشاعر الحب والاعجاب تجاهه.
    Bem, com todo o respeito, mãe, sou o chefe dela, E ela está na minha equipa. Open Subtitles مع احترامي أيتها الأم أنا زعيمها و هي في فريقي، حسناً؟
    E ela está a pagar ao amorzinho uma grande quantidade de dinheiro. Open Subtitles وانها تدفع فتى عاشق لسخيف الفلكية الإيجار ليزيد في الطين بلة.
    Vou dar-lhe a casa E ela está a dar-me uma úlcera. Open Subtitles هل تريد أن تعرف عن ذلك؟ أنا يعطيها المنزل وانها إعطائي قرحة.
    E ela está cá, agora? Open Subtitles وهل هي هنا الآن؟
    E ela está em casa, a dizer que a culpa foi tua. Open Subtitles وهي الان في بيتهم جالسه تحط كل اللوم على ميدو
    Este colar era da segunda mulher dele, E ela está ali sentada. Open Subtitles هذه القلادة تعود الى زوجته الثانية وهي تجلس هناك ..
    Respiração irregular, pupila direita dilatada, E ela está preparada para um Raio-X. Open Subtitles التنفس غير منتظم , تم التعرف على التفاصيل , و هي مستعدة للأشعة
    Eu tenho de ir, porque a minha irmã vai casar e é uma situação que tem sido inconstante, E ela está a passar-se, tem-me tratado como se fosse a assistente dela. Open Subtitles إنها من النوع المتردد والأمر يفزعها بحق و هي تعاملني كمساعدتها لذا، يجب أن أكون مستعدة دوماً
    Mas pai, tu estás a tentar impedir-me de cometer um erro, E ela está a dormir com alguém que não és tu. Open Subtitles أقصد يا أبي, ها أنت تحاول منعي من إقتراف غلطة و هي تنام مع شخص آخر غيرك
    Madame, está a mentir. Tem uma filha E ela está aqui agora entre nós. Open Subtitles سيدتي أنت كاذبة ، لديك ابنة و هي بيننا الان.
    E ela está no centro comercial para uma exposição de cerâmica Hummel qualquer. Open Subtitles و هي موجودة في المجمع التجاري لأجل معرض الدمى
    Portou-se de uma forma horrível E ela está magoada e chateada e está a lutar da única forma que sabe. Open Subtitles و هي مجروحة و غاضبة و هي تحارب بالطريقة الوحيدة التي تعرفها
    Temos o depósito cheio E ela está já ao fim do quarteirão. Open Subtitles لدينا خزان مليء بالوقود و هي تعيش أسفل الشارع
    Desde que viemos cá para cima, E ela está a trabalhar numa poção realçante, para fortalecer o feitiço. Open Subtitles منذ أن أتينا لهنا. وانها تعمل أيضا على جرعة تعزيزية
    Ela trabalha aqui agora E ela está tão boa. Open Subtitles انها في العمل هنا الآن ، وانها تبدو كبيرة.
    E ela está a aproveitar a sua nova liberdade. Open Subtitles وانها لمجرد الاستمتاع لها الحرية الجديدة.
    Eu estou a preparar-me para tirar a fotografia E ela está a abraçar o Martin e diz: Open Subtitles اريد ان اكون مستعدا لالتقاط الصورة، وانها تعانق مارتن، وانها مثل،
    E ela está aqui? Open Subtitles وهل هي هنا؟
    E ela está aqui, neste castelo, agora mesmo. Open Subtitles وهي الان هنا في هذه القلعة الان
    Porque localizei o número E ela está sentada ao seu lado. Open Subtitles لأنّي تعقبتُ للتو رقمنا الجديد، وهي تجلس بجانبك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more