"e ela respondeu" - Translation from Portuguese to Arabic

    • فقالت
        
    Fez a pergunta, e ela respondeu sim. TED طرح السؤال، فقالت نعم. كانت نهاية في غاية السعادة.
    Então, perguntei-lhe se ela queria ser minha namorada. E ela respondeu: Open Subtitles عندما وصلنا، سألتها إن أصبحت صديقتي الآن فقالت
    E ela respondeu: "É, mas é por causa dela que aqui estou". Ela tinha sido acusada de roubar duas fraldas e um ferro de engomar, e ainda estava na prisão. TED فقالت " نعم، هي سبب وجودي هنا" لأنها أُتهمت بسرقة حفاضين ومكواة لطفلتها و هي ماتزال قابعة في السجن
    e ela respondeu: "Oh, não, não sou casada." TED فقالت: اوه لا، انا لست متزوجة"
    e ela respondeu (em espanhol): "Não. TED فقالت (بالإسبانية): "لا، لديها صديقة حميمة"
    E ela respondeu: "Não, não é um sonho. TED فقالت "لا، ليست كالحلم. انها كفيلم"
    E ela respondeu: "Aprendo, se me ensinares." Open Subtitles فقالت: "بوسعي أن أتعلم إذا علمتني."
    E ela respondeu: "Fantástico". TED فقالت " رائع".
    ", e ela respondeu: "Não". TED فقالت: "لا".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more