"e ele é" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وهو
        
    • و هو
        
    • وانه
        
    • وهل هو
        
    • كما أنه
        
    • وإنه
        
    Ele é um bom jovem policia, Jimmy, E ele é meu. Open Subtitles إنه شرطي صغير وجيد يا جيمى , وهو ملكـي أنا
    Tens um bom motivo, E ele é um bom homem. Open Subtitles لقد طرحتى القضية جيداً وهو رجل صالح, سيستمع إليكِ
    Eu vi aquele gajo, Koba, na televisão E ele é o favorito. Open Subtitles لقد رأيت ذلك المدعو كوبا على التلفاز, وهو الرجل الذي يشاهدونه.
    Mamã, eu conheci um rapaz, E ele é muito, muito giro. Open Subtitles أمي ، لقد قابلت هذا الشاب و هو حقاً لطيف
    E ele é hétero, o que confirma que era uma mulher. Open Subtitles و هو سوي جنسيا,مما يؤكد بشكل اكبر انها كانت انثى
    E ele é entregá-lo, como Planeado, no encontro do G20. Open Subtitles وهو أن أسلّمك كما هو مُخطّط لقمّة العشرين الكبار
    Sou apenas uma doutora E ele é apenas um paciente. Open Subtitles لست سو طبيبة ككل الأطباء وهو مريض ككل المرضى
    Ele é um ancião aborígene australiano, E ele é também um artista. TED وهو من السكان الأصليين لأستراليا وهو فنان أيضًا
    Acontece que eles são estudantes de medicina a caminho de uma conferência sobre as últimas técnicas de sutura E ele é a pessoa que vai fazer a conferência. TED واتضح أنهم طلاب الطب في طريقهم إلى محاضرة حول أحدث تقنيات الغرز، وهو الرجل الذين يعطي المحاضرة.
    E ele é um homem muito sábio, e disse, "Ouça, o objectivo de Butão não é criar felicidade. TED وهو رجل حكيم جدا، قال: انظر: ان هدف بوتان ليس خلق السعادة
    Agora somos prisioneiros deles, E ele é o gauleiter do barco, a cantar cantigas alemãs enquanto rema em direcção ao seu navio de mantimentos. Open Subtitles الآن، نحن سجنائه، وهو نجو من المركب يغنى اغانى ألمانية إلينا بينما يجذفنا إلى سفينة تموينه
    Ele odeia-a tanto como eu E ele é de Viena. Open Subtitles انه امر صحي , انه يكرهها بقدر ما اكرهها وهو من فيينا
    Um mulher bonita com um homem rico significa que ela é decente E ele é um porco. Open Subtitles لو رأيت فتاة جميلة مع شاب غني، فستعرف أنها لطيفة وهو وغد.
    Trabalharás com ele, a sós... E ele é um homem infeliz. Open Subtitles ستعملين معه،وتبقين معه وحدكما لبعض الوقت وهو رجل تعيس
    A câmara nem aponta para lá E ele é o único segurança para o sítio todo durante a noite. Open Subtitles كاميرة المراقبة غير موجهة نحوها، و هو رجل الأمن الوحيد في ذلك المكان اللعين طوال الليل. أجل.
    Ele era corrupto quando estava na polícia. E ele é corrupto agora. Open Subtitles لقد كان فاسداً عندما كان في الخدمة و هو فاسد الآن
    É extremamente dedicado e visionário, E ele é a razão pela qual eu agora moro e trabalho lá. TED إنه أحد المميزين ذو النظرة الثاقبة. و هو السبب أنني الآن أعيش و أعمل هناك.
    Mas encontra-se um apicultor — e eu conheci este apicultor lá — E ele é um dos apicultores mais sábios que já conheci. TED ولكنك تقابل هذا النحال ، والتقيت هذا النحال هنا ، و هو واحد من اكثر مربي النحل دراية.
    Pensei que dirias ao Índio... para fazer exactamente o contrário do que tínhamos combinado... E ele é desconfiado o suficiente para fazer outra coisa qualquer. Open Subtitles ظننت انك ستخبر اينديو بفعل العكس تماما عما اتفقنا عليه و هو متشكك كفاية لاستنتاج شيئ آخر
    E ele é um pouco jovem para ti, não achas, detective? Open Subtitles وانه شابة صغيرة بالنسبة لك , ألا تعتقد, ايها المتحري؟
    E ele é suficientemente forte para aguentar a anestesia? Sem dúvida. Open Subtitles وهل هو بالقوة الكافية لتحمّل التخدير؟
    E, quando estava errado, muitas vezes me perguntei se... interpretámos mal o que ele disse, E ele é cauteloso de mais para dizer o contrário. Open Subtitles وعندما يكون مخطئا، أتسائل عادة إذا أخطئنا في فهم ما يقوله، كما أنه حذر جدا في التجادل من جهة أخرى.
    Está, mas esta é a minha casa E ele é meu filho. Open Subtitles أجل إنه هنا, ولكن هذا بيتي وإنه إبنى أعتقد أنه لى الحق بمعرفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more